Примеры употребления "кварталы" в русском с переводом "block"

<>
Вот 14, 15, 16, 17, 18, 19 кварталы. There's Block 14, 15, 16, 17, 18, 19.
Названия есть у улиц, а кварталы - это всего лишь безымянные пространства между улицами." Streets have names; blocks are just the unnamed spaces in between streets."
Употребление названий административных единиц муниципальных субъектов и их иерархических составных частей, таких, как городские районы (cho), деревенские районы (oaza) и деревенские кварталы (aza), т.е. географические названия населенных мест, регламентируется законом; новые названия и районы их применения публикуются в официальных справочниках, выпускаемых национальным правительством и властями префектур. The names of administrative units for municipalities and their hierarchic details such as town divisions (cho), village divisions (oaza) and village blocks (aza), that is to say, residential geographical names, are regulated by law; and new names and their areas are published in official gazettes of the national and prefectural governments.
Учитывая, что в последние 15 лет происходил процесс сокращения государственного жилищного строительства, в особенности для групп населения со средним и низким уровнями доходов, рост числа собственных домов может быть отнесен за счет незаконного заселения районов, в особенности в городских жилых массивах (трущобы, незаконно созданные жилые кварталы и многоквартирные дома). Considering that in the last 15 years there has been a contraction in government home production, particularly for the middle and low-income segments of the population, the increase in own homes may be explained by illegal urban occupation, especially in urban agglomerations (slums, clandestine subdivisions and apartment blocks).
Вызывайте подрывной отряд, эвакуируйте квартал. Call the bomb squad, evacuate the block.
Вон там, в конце квартала. Down there, end of the block.
Это там, в конце квартала. That's it, at the end of the block.
Прямо в центр оживленного квартала. Right through the middle of a busy office block.
Мы будем в восьми кварталах. We'll be back eight blocks.
Давай сделаем круг по кварталу. Let's go around the block.
Скажем так, квартал 1700 в Сото. Let's call it 1700 block of Soto.
В эфиопском ресторане, в конце квартала. In the ethiopian restaurant at the end of the block.
Давай, всего один раз вокруг квартала. Come on, let's take it around the block one time.
Это за два квартала до происшествия. This is two blocks before the hit and run.
Даже не остановился - протащил два квартала. Dragged her two blocks, didn't even stop.
Алиби Рум, в пару кварталах отсюда. The Alibi Room, it's a couple of blocks away.
Конечная остановка в нескольких кварталах отсюда. The end of the line is a few blocks down.
Всего в квартале от нашего дома. It's just a block from our house.
В одном квартале от таверны "Витраж". One block from the Windham Tavern.
Он говорит: "Ясно. А как квартал называется?" He says, "OK, but what is the name of that block?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!