Примеры употребления "кая турски" в русском

<>
Кая, космической ракеты из бамбука не построишь! Kaya, you cannot build rocket ships from bamboo!
Мы поехали в аэропорт, снимали кучу вещей ради безопасности, чтобы приехать сюда, и чтобы мои мозги поджарил папаша Кая, кто кстати исчезает в воздухе. We went to the airport, we took off all our clothes for security just so I can come out here, have my brain scrambled by papa Kai, who by the way can disappear into thin air.
Но у Кая только что был асцендент. But Kai just had the ascendant.
Поэтому Снежная королева взяла к себе Кая принцем. That's why the Snow Queen took Kai as his prince.
Слияние новых близнецов - единственное, что лишит Кая силы. A new Gemini twin merge is the only thing that can strip Kai of his power.
Великие деяния Кая были у нас перед глазами каждый день. Kai's greatest hits staring us in the face every day.
Снежная Королева поцеловала Кая. The Snow Queen kissed Kay.
Я ненавижу Кая и ты знаешь об этом, И первая вещь, которую ты сделал, когда я вернулась притащил его ко мне с его чертовыми извинениями. I hate Kai, and you know that, and the first thing you did when I got back was throw him in my face to fake apologize.
Я был тут без Кая, один одинешенек, когда мой любимый мертвец гулял по планетам без меня, с какими-то девками. I was up here, without Kai, all alone, by myself while my beloved dead man was down on the two planets without me playing hide the sausage.
Учитывая непрактичность закрепления поддержки в предложениях основанных на управлении населением или лимитах индивидуального богатства, эксперименты, которые используют тождество Кая как правило обходят эти первые два фактора, полагаясь на показатели энергоэффективности и интенсивности выбросов углерода в качестве наиболее важных факторов, определяющих общий объем выбросов. Given the impracticality of winning support for proposals based on population management or limits on individual wealth, analyses using the Kaya Identity tend to bypass the first two terms, leaving energy efficiency and carbon intensity as the most important determinants of total emissions.
Кая подсчитал выбросы CO2 путем умножения общей численности населения по ВВП на душу населения, на эффективное использование энергии (использование энергии на единицу ВВП), и интенсивность углерода (CO2 на единицу энергии). Kaya calculated CO2 emissions by multiplying total population by per capita GDP, energy efficiency (energy use per unit of GDP), and carbon intensity (CO2 per unit of energy).
Я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за представленный им нашему вниманию всеобъемлющий и подробный доклад и г-на Кая Эйде за его брифинг Совету Безопасности. I would like to thank the Secretary-General for the comprehensive and detailed report before us, and Mr. Kai Eide for his briefing to the Security Council.
А годом позже под руководством Кая Рала Шанана Гужмао РСНО был преобразован в Национальный совет сопротивления Маубере- НССМ (Conselho Nacional de Resistencia Maubere- CNRM)- орган, предназначенный для объединения всех социальных и политических сил Тимора для борьбы за независимость. One short year later, and under the leadership of Kay Rala Xanana Gusmão, CRRN was transformed into the National Council of Maubere Resistance (Conselho Nacional de Resistência Maubere- CNRM), an umbrella body aimed to consolidate all Timorese social and political forces towards the struggle for independence.
Например, согласно сообщениям, в ходе предпринятых ею ранее поездок в Араканскую национальную область (16-24 декабря 2002 года) и Чинскую область (3-13 апреля 2003 года) в различных других районах, включая области Сагайн, Мандалай, Баго и Танинтхарий и национальную область Кая, распространялись листовки, порочащие ее и НЛД. Thus, during her earlier trips to Rakhine State (16-24 December 2002) and to Chin State (3-13 April 2003), pamphlets denouncing and demeaning her and NLD had been reportedly distributed in various other localities, including Sagaing, Mandalay, Bago and Tanintharyi Divisions and Kayin State.
«Имею честь сообщить Вам о том, что Ваше письмо от 6 марта 2008 года, в котором Вы сообщаете о Вашем намерении назначить г-на Кая Эйде, Норвегия, Вашим Специальным представителем по Афганистану и главой Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану, доведено до сведения членов Совета Безопасности. “I have the honour to inform you that your letter dated 6 March 2008 concerning your intention to appoint Mr. Kai Eide, of Norway, as your Special Representative for Afghanistan and Head of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan has been brought to the attention of the members of the Security Council.
Как и другие, выступавшие до меня, я хотел бы поблагодарить г-на Кая Эйде за его брифинг и в частности за прилагаемые им с момента его назначения неустанные усилия по обеспечению большей общей слаженности деятельности международного сообщества в Афганистане под эгидой Организации Объединенных Наций. As others have done before me, I would like to express my gratitude to Mr. Kai Eide for his briefing and in particular for the untiring efforts he has undertaken since his appointment to ensure better overall cohesiveness in the international community's work in Afghanistan under United Nations auspices.
Свидетельство КАЯ называется " Международное удостоверение на право управления судном " (ICC) и выдается только после сдачи письменного и практического экзамена. This RYA certificate is entitled the “International Certificate of Competence” (ICC) and is only awarded after a written and practical examination.
Мы полностью поддерживаем деятельность Специального представителя Кая Эйде и отмечаем тот прогресс, которого ему удалось добиться в течение короткого времени. We fully support the work of Special Representative Kai Eide, and we note the progress that he has made within a short period of time.
Точно так же крайне важно, чтобы правительство и вооруженные этнические группы, которые по-прежнему ведут активные боевые действия, вступили в переговоры по существенным вопросам в целях прекращения вооруженных действий, особенно в штатах Карен и Кая, откуда продолжают поступать вызывающие обеспокоенность Организации Объединенных Наций сообщения о вооруженных конфликтах и связанных с ними нарушениях прав человека и гуманитарных проблемах, включая масштабные перемещения беженцев. Similarly, it is imperative for the Government and those armed ethnic groups still actively fighting to engage in substantive talks leading to the cessation of hostilities, particularly in Kayin and Kayah States in which ongoing reports of armed conflict and associated human rights abuses and humanitarian problems, including large-scale refugee movements, remain of concern to the United Nations.
Оно преследовало двойную цель: собрать непосредственные свидетельские показания жертв и свидетелей нарушений прав человека и других лиц, которые могут иметь непосредственную информацию об обстоятельствах или контексте указанных нарушений, а также проанализировать первичную информацию, собранную на текущий момент его группой, с тем чтобы обеспечить надежную справочную информацию, основной упор которой делается на шанов, качинов, кая и монов. Its purpose was twofold: to gather directly first-hand testimonies from victims of, and witnesses to, human rights violations, and other persons who may have direct knowledge of circumstances or context of those violations, and to analyse the primary information thus collected by his team, with a view to providing a solid background with a focus on Shans, Kayins, Kayahs and Mons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!