Примеры употребления "кашу" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все45 porridge20 gruel1 другие переводы24
Ребёнок вместо мяса, должен есть рисовую кашу. A kid shouldn't eat too much meat, eat congee.
Эти 85% населения не особенно интересуются политикой, они не любят выступающих против режима оппозиционеров-интеллектуалов, которые, по их мнению, лишь стремятся «заварить кашу». The 85% are not particularly interested in politics; they dislike cerebral regime opponents who, they think, only want to stir up trouble.
Кан Сина вышвырнули за его слабость, он не мог есть даже рисовую кашу. Kang Sean was kicked out because he was so weak that he couldn't eat congee.
Я же сказал - манную кашу. I told you - semolina pudding.
Это вы всю кашу заварили. You got us into this mess.
Эту кашу заварила ты, дорогуша. You made that mess, dearie.
придется есть кашу до конца жизни. You'll eat mush for the rest of your life.
И как люди заварили эту кашу? How did people get into this mess?
Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай. You reap what you sow.
Её лицо было превращено в кашу. Her face has been smashed to a pulp.
Я не варю кашу уже 15 лет. I haven't made my bed in 15 years.
Сам заварил эту кашу, сам ее и расхлебывай! You got into this mess, and you'll get out of it!
Моя мать начала готовить для меня манную кашу. My mother started making me semolina pudding.
Думаю, она знает, что это она заварила эту кашу. I think she knows she's put her foot in it, Gillian.
Так что мы ели кашу из чашки для золотой рыбки. So we were eating cere out of the goldfish bowl.
Водители, направляющиеся на возвышенности Оломоуцкого края, должны сегодня учитывать снежную кашу на дороге. Drivers should expect snow slush on the roads if heading for the higher parts of the Olomouc region.
RCA заварила эту кашу, а потом заявила, мол, будущее - за телевидением, а не компьютерами. RCA started this whole thing off, and said, you know, televisions are the future, not computers.
Я устал от этого корабля замерзать, есть эту одну и ту же кашу каждый день. I'm tired of this ship of being cold, of eating the same goddamn goop every day.
Я присел на свои яички только что и весом своего тела превратил их в кашу. I sat on my testicles earlier and the heft of my body smashed them to smithereens.
Германия опасается, что без строгого надзора за банками и бюджетами она будет расхлебывать кашу своих более расточительных соседей. Germany worries that, without strict supervision of banks and budgets, it will be left holding the bag for its more profligate neighbors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!