Примеры употребления "качеством" в русском с переводом "quality"

<>
Предприятия, располагающие системой управления качеством Companies with a quality system
постоянное совершенствование и управление качеством; Continuous improvement and quality management;
Управление качеством было улучшено следующим образом: Quality management has been enhanced as follows:
Эти предметы ручной работы различаются качеством. These hand-made articles differ in quality.
Название подпрограммы: Системы управления качеством (СУК) Sub-programme Title: Quality Management Systems (WMS)
Обзор проверки продукции и управления качеством Test products and quality management overview
В левой области щелкните Управление качеством. In the left pane, click Quality management.
Предприятия, не располагающие системой управления качеством Companies without a quality system
Чтобы насладиться высоким качеством, убедитесь что: To enjoy high-definition quality, make sure that:
учитывается опыт в области управления качеством, quality management acquisitions are taken into account;
Глобальный контекст: обеспечение и управление качеством The general context: quality assurance and management
Системы управления качеством 119- 120 ИНДЕКС Quality Management Systems 119- 120
Общее управление качеством (ОУК) в зубоврачебной практике Total Quality Management (TQM) in Dental Practice
предприятие может представлять информацию об управлении качеством. the company can communicate on quality management.
04: Управление качеством и повышение произво- дительности: 04: Quality management and productivity improvement:
управление качеством и общие условия повышения качества; Quality Management and the Overall Quality Environment;
Управление качеством лабораторного контроля и аккредитация лабораторий Laboratory quality management and accreditation
Обзор проверки продукции и управления качеством [AX 2012] Test products and quality management overview [AX 2012]
Многие "нетерпеливые" очень обеспокоены качеством воды и воздуха. Many impatients are very concerned for water quality and air quality.
" Управление качеством ": 3,2 (наиболее частая оценка- 4); Quality management”: 3.2 (most common rating 4);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!