Примеры употребления "катехизиса" в русском

<>
Переводы: все6 catechism6
Я знаю этих господ набитых формулами, которые они только зазубрили как проповедники катехизиса. I know these people, stuffed full of formulas they learned by rote just like the priest learns his catechism.
"История крыс", "Проклятая доля", "Аллилуйя", что-то вроде катехизиса, несомненно, обращенного к Диане. "The Accursed Share," "Hallelujah" - a kind of catechism, doubtless intended for Diane.
Святой Отец, раз Эмили была вашей прихожанкой вы знаете, что она прошла курс изучения катехизиса? Father, as Emily's parish priest are you aware that she underwent advanced catechism training?
«Внутренний опыт», «О Ницше», «История крыс», «Проклятая доля», «Аллилуйя», что-то вроде катехизиса, несомненно, обращенного к Диане. The Inner Experience, ” “On Nietzsche, ”“ History of Rats, ” “The Accursed Share, ”“ Hallelujah ” - a kind of catechism, doubtless intended for Diane.
Моя сестра и я ходили на катехизис, это католический аналог иудейской школы, для католиков. My sister and I went to Catechism, which is Catholic, you know, like Hebrew school for papists.
Но в республиканском катехизисе уже давно закреплена идея снижения налогов и на тех, и на других. И это одна из немногих конкретных мер, которые отстаивал кандидат Трамп. The Republican catechism, however, has long enshrined lower taxes on both, and this became one of the few concrete policies that candidate Trump ran on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!