Примеры употребления "категорию" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все6284 category5860 type201 cat9 другие переводы214
Откройте категорию Система и безопасность. Click System and Security.
Своевременно обновляйте описание и категорию приложения. Keep your app’s description and categorization up-to-date.
Языковые скрипты попадают в среднюю категорию. Linguistic scripts occupy the middle range.
Выберите категорию, к которой относится команда. Then, choose where the commands come from.
"Понравившиеся" и "Избранное" включены в категорию "Плейлисты". "Liked videos" and "Favorite videos" are included in Playlists.
На панели инструментов нажмите кнопку Выбрать категорию. On the toolbar, click Categorize.
Выберите категорию Сохранение. Установите флажок Автосохранение каждые. Select the Save AutoRecover information checkbox.
Выберите пункт Параметры, а затем — категорию Настроить ленту. Select Options and then select Customize Ribbon.
Поступила в 7 класс, в свою возрастную категорию. She entered seventh grade at her own age level.
Выберите категорию Линии, Дуги, Повороты, Фигуры или Петли. Click Lines, Arcs, Turns, Shapes or Loops.
Выберите в раскрывающемся списке "Теги" пункт "Задать категорию". Select the Tags drop-down, then select Categorize.
Вторую категорию составляют идеи, которые я назвал "работающими" The second set of ideas I call "ideas in progress."
Выберите задачу, затем нажмите «Выбрать категорию» и выберите цвет. Select a task, click Categorize, and choose a color.
Дети и несовершеннолетние подростки входят в категорию, требующую специальной защиты. Children and minors were viewed as requiring special protection.
Чтобы исключить категорию интересов на уровне кампании, воспользуйтесь таблицей + ИСКЛЮЧЕНИЯ. To exclude an interest from the campaign, use the +EXCLUSIONS table.
Объект GraphResponse также содержит элемент enum, который присваивает категорию ошибкам. The GraphResponse object also has an enum that categorizes the error.
На вкладке Файл выберите пункт Параметры, а затем — категорию Сохранение. Select File > Options and then select Save.
В первую категорию я отнёс идеи, которые я называю "состоявшимися". The first, to my mind, is what I call as "the ideas that have arrived."
Выберите пункт Другие графические элементы SmartArt, а затем выберите категорию Рисунок. Select More SmartArt Graphics and then select Picture.
Во многих странах медицинские отходы выделяются в отдельную категорию вредных отходов. Health-care waste is classified as a subcategory of hazardous wastes in many countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!