Примеры употребления "катафалке" в русском с переводом "hearse"

<>
А кто именно в том катафалке? Who exactly is in that hearse?
В один день они виснут у тебя на ноге, требуя покатать на плечах, не успеешь оглянуться - они уже злятся на тебя, потому что ты отвез их на танцы отцов и дочерей в катафалке. One day, they're tugging at your leg, asking you to lift them on your shoulders, and the next, they're angry at you because you drove them to the daddy-daughter dinner dance in a hearse.
Когда-нибудь водил катафалк, Гарольд? Ever drive a hearse, Harold?
Да, нам также нужен катафалк. Yes, we also need a hearse.
Я повредил задний бампер у катафалка. I rear-ended the hearse.
Лимузины высадить их, катафалки забрать их. Limos drop them off, hearses pick them up.
Это настоящее недоразумение, что катафалк не приехал. There must have been a misunderstanding, becasue the hearse did not come.
Учти, катафалк не ездит с прицепом, Райдер. You never see a U-Haul behind a hearse, Ryder.
Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка Never rode shotgun on a hearse before
Мы заработаем грыжу, Пытаясь затащить сейф в катафалк. We'll get a double hernia trying to lift this into the hearse.
Вы когда-нибудь сидели в задней части катафалка? You ever been in the back of a hearse?
Я видел как вышли из катафалка с Элвисом. I seen you pull up in the hearse with Elvis.
Я не хочу вызвать ненужное волнение этим катафалком. I don't want to cause a riot with this hearse.
Не могу поверить, что этот придурок угнал наш катафалк. I can't believe that douchebag stole our hearse.
Я могу заниматься любовью только на заднем сиденье катафалка I can only make love in the back of a hearse
Легковые, грузовые, гоночные автомобили, экскаваторы, фургоны для мороженного, катафалки. Cars, lorries, diggers, racers, ice cream vans, hearses.
Мы просто следовали за катафалком, и вот мы здесь. We just followed a passing hearse, and here we are, you know.
Он залезает на катафалк и Стив МакКуин приходит на помощь. He gets onto a hearse, and Steve McQueen comes to help.
Если бы это был катафалк, то сзади стояла бы тишина. And if it were a hearse, there would be silence in the backseat.
Гроб должен пройти таможню, потому что там будет ждать катафалк. I need that coffin to clear Customs because there will be a hearse waiting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!