Примеры употребления "кастрат" в русском

<>
Хору Ватикана пригодится новый кастрат. The Vatican choir could use a new castrato.
Если ты не отстанешь от меня, будешь петь в хоре мальчиков - кастратов. If you don't get off my toe, you're going to be singing castrati with a glee club.
Меня не привлекает мысль, что до конца жизни меня будут презирать как дурака и кастрата. I'm looking at spending the rest of life being treated like a fool and a eunuch by my own people.
Граф говорит, что вам отрезали кастраты при рождении, и вы стали женщиной. The Earl says they cut off your castrati at birth.
Он мчится так, как будто ему надо забрить целый полк кастратов, и он будет повешен на последнем волоске, если не справится. Running, like he has to shave a whole regiment of eunuchs that will hang him over the last hair, before he can get away.
Ну, приятелю вашему уже не поможешь, он кастрат. Well, they say he can no longer be helped and must be castrated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!