Примеры употребления "касающихся" в русском с переводом на английский

<>
Пара заседаний касающихся экстрасенсорного восприятия. Only a few sessions on extrasensory perception.
Подробнее о правилах, касающихся других имен. Learn more about our other name policies.
Проект правил, касающихся поля зрения водителя Draft Regulation on driver's field of vision
Я приведу 10 популярных заблуждений, касающихся Китая. Here are 10 popular misconceptions about China:
Новый проект правил, касающихся устройств световой сигнализации New draft Regulation for light-signalling devices
Слишком много вопросов, касающихся этих событий, остаются неотвеченными. Far too many questions about those events remain unanswered.
разработка и реализация перечня мероприятий, касающихся языка маори; The development and implementation of Maori language corpus activities;
Проверка данных и решение вопросов, касающихся специальных данных Data validation and handling of special data issues
Наличие такой документации зависит от положений, касающихся конфиденциальности. Availability of such documentation shall be subject to confidentiality provisions.
Прежде всего следует рассмотреть три важных вопроса, касающихся архитектуры. There are three important design considerations to consider first.
Проекты поправок, касающихся системы контроля за оформлением книжек МДП Draft amendments on a control system for TIR Carnets
Соблюдение политики и процедур, касающихся контроля за внесением изменений Compliance with change control policies and procedures
Согласование стандартов, касающихся ходовых огней морских и речных судов Harmonization of standards for navigation lights of sea-going and river vessels
перечень тем и вопросов, касающихся третьего периодического доклада Албании; List of issues and questions with regard to the third periodic report of Albania;
Да - мы, как экономисты, собираем много данных, касающихся здоровья. Yes, because I just told you, we actually collect a lot of health data as economists.
12 Меры по упрощению процедур, касающихся морских транспортных документов 12 Measures to Facilitate Maritime Transport Document Procedures
Но сначала хочу развенчать несколько популярных мифов, касающихся долголетия. But first I'd like to debunk some common myths when it comes to longevity.
Проект глобальных технических правил, касающихся элементов дверных удерживающих устройств Draft global technical regulation on door retention components
Необходимо отметить ряд важных моментов, касающихся действия на Facebook: You should notice a few things about the activity on Facebook:
Проект правил, касающихся идентификации органов управления, сигнальных устройств и индикаторов Draft Regulation on identification of controls, tell-tales and indicators
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!