Примеры употребления "касающиеся" в русском с переводом на английский

<>
Статистические данные, касающиеся сельских женщин Descriptive Statistics regarding rural women
Общие поправки, касающиеся характеристик цвета Collective amendments on colour specifications
правила движения и ограничения, касающиеся движения; traffic regulations and restrictions;
5. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ, КАСАЮЩИЕСЯ ВАШЕЙ ИНФОРМАЦИИ 5. YOUR CHOICES ABOUT YOUR INFORMATION
Нерешенные вопросы, касающиеся сопротивления шин качению Pending issues regarding tyre rolling resistance
Изъятия, касающиеся парфюмерных продуктов (№ ООН 1266) Exemptions for perfumery products (UN number 1266)
События последнего времени, касающиеся перевозки опасных грузов Recent developments regarding the transport of dangerous goods
Технические требования, касающиеся использования дневных ходовых огней Technical requirements regarding the use of headlighting during daytime
Были установлены требования, касающиеся остановки/стоянки СЗМ. Requirements for stopping/parking of the MEMUs were laid down.
Существуют также идеи, касающиеся ограничения спекулятивных колебаний. There are also ideas to address speculative swings.
Данные, касающиеся фарватера и движения судов (2), Fairway and traffic related messages (2),
Другие вопросы, касающиеся административного руководства и управления Other issues in administration and management
Положения трудового законодательства, касающиеся отдыха и досуга Regulations of labour law regarding resting time and leisure time
Например, правила, касающиеся вертикально интегрированных операций, требуют согласования. For example, the rules regarding vertically integrated operations need to be harmonized.
" Испытательное давление, коэффициент наполнения и требования, касающиеся наполнения ". “Test pressure, filling ratios and filling requirements”.
Пункт 6.15.2- Положения, касающиеся электрической изоляции. Paragraph 6.15.2., Provisions regarding the electrical insulation.
Проекты резолюций, касающиеся доклада Экономического и Социального Совета Draft resolution on the report of the Economic and Social Council
" Испытательное давление, коэффициенты наполнения и требования, касающиеся наполнения ". “Test pressure, filling ratios and filling requirements”.
В нем также содержатся предписания, касающиеся систем торможения. It also contained prescriptions for the brake systems.
Ограничения, касающиеся средств на счете учетной записи Майкрософт Limits on the money in your Microsoft account
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!