Примеры употребления "картофельных" в русском

<>
Том съел полпачки картофельных чипсов. Tom ate half a bag of potato chips.
Болезнь некротической кольцевой пятнистости картофельных клубней (PTNRD) Potato tuber necrotic ringspot disease (PTNRD)
Споры "полупроводниковые чипы против картофельных чипсов" также акцентировали внимание на другом моменте. The "semi-conductor chips versus potato chips" debate also underlined a different point.
Один из вариантов картофельного вируса Y (PVYNTN) может вызывать появление симптомов некроза на картофельных клубнях. A variant of potato virus Y (PVYNTN) may cause necrotic symptoms on potato tubers.
Одна из линий картофельного вируса Y (PVYNTN) может вызывать появление симптомов некроза на картофельных клубнях. A strain of potato virus Y (PVYNTN) may cause necrotic symptoms on potato tubers.
Был зарегистрирован целый ряд вариантов PVYN, вызывающих PTNRD (болезнь некротической кольцевой пятнистости картофельных клубней), из которых одни являются рекомбинантами PVYО и PVYN, а другие- нет. A range of variants of PVYN causing PTNRD (Potato Tuber Necrotic Ringspot Disease) have been recorded, of which some are recombinants of PVYo and PVYN but others are not.
Эта полоска асфальта, бегущая мимо картофельных полей, голых серо-коричневых холмов и пасущихся стад, — символ продвижения Китая на запад, в Центральную Азию. Сейчас китайцы постепенно отбирают этот регион у России. This small stretch of blacktop, running past potato fields, bare dun-colored rolling hills and fields of grazing cattle, is a symbol of China’s march westward, an advance into Central Asia that is steadily wresting the region from Russia’s embrace.
В результате, за прошедшие годы МАИР включил в число «вероятных» и «возможных» канцерогенов – алоэ вера, акриламид (вещество, возникающее при жарке продуктов, например, картофельных чипсов или картошки-фри), мобильные телефоны, работу в ночную смену, азиатские маринованные овощи и кофе. As a result, the IARC has in the past classified aloe vera, acrylamide (a substance created by frying foods, such as French fries and potato chips), cell phones, working night shifts, Asian pickled vegetables, and coffee as “probable” or “possible” carcinogens.
Однако ряд картофельных патогенов вызывает болезни, которые могут прогрессировать в период хранения и, следовательно, во время перевозки; таким образом, существует риск того, что допуски могут не соблюдаться в пункте принятия импортной поставки даже в том случае, когда они соблюдались в пункте отправки на экспорт. However, a number of potato pathogens cause diseases which can progress during storage and, hence, during shipment, so that there is a risk that a tolerance may not be met at the point of import even although the tolerance was met at the point of export.
Вам коул-слоу или картофельный салат? Would you like coleslaw or potato salad?
Ножки индейки, сладкий картофель и картофельная стружка. Turkey legs and sweet potatoes with some sweet potato strings.
Клюквенный сок, картофельная водка и бульонный кубик. Cranberry juice, potato vodka, and a bouillon cube.
Картофельного не было, и я взяла капустный. They were out of potato salad, so I brought coleslaw.
"Блюз картофельной головы" в записи Луи Армстронга. Louis Armstrong's recording of Potato Head Blues.
Как вам картофельные шкурки с лососем, Фостеры? How're the potato skins and salmon treating you, Fosters?
Женатый мужчина, кондиционер шампанское и картофельные чипсы. A married man, air conditioning champagne and potato chips.
Вы обязаны попробовать наши фирменные картофельные оладьи. You must try our famous sweet potato pancakes.
А если использовать крахмал, получится картофельный пирог. If you use starch, then it becomes potato cake.
Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала. So this is attempting to make potato starch plastic.
Тот малыш плюхнулся лицом прямо в картофельное поре. That baby fell face-down into mashed potatoes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!