Примеры употребления "картофельного крахмала" в русском с переводом на английский

<>
Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала. So this is attempting to make potato starch plastic.
Возможно, это просто сделать автору статьи, поскольку он является католиком и внуком ирландцев, вынужденных эмигрировать из страны из-за картофельного голода, и кто, тем не менее, стал британским министром и последним колониальным губернатором Британии. That is perhaps an easy point to recognize for this author, the Catholic grandson of Irish potato famine emigrants who, nevertheless, became a British minister and Britain's last colonial governor.
А если еще болит, я использую смесь из кукурузного крахмала и масла ши. If it still hurts, I like to apply a combination of corn starch and shea butter.
Ла Шене, пусть он и еврей, устроил мне разнос из-за картофельного салата. La Chesnaye, yid as he may be, chewed me out recently over a potato salad.
А теперь, после долгих дней пыхтения сигаретами и прогуливания уроков, она убивает боль единственным способом, который знает - курение кукурузного крахмала. And now after a long day of snorting Splenda and cutting class, she kills the pain the only way she knows how - smoking corn starch.
Картофельного не было, и я взяла капустный. They were out of potato salad, so I brought coleslaw.
В странах с низкими доходами диеты в основном состоят из крахмала, например, риса или таких бобовых, как горох, в которых содержится очень мало белка. In low-income countries, diets consist primarily of starches, such as rice, and legumes, like peas, that contain very little protein.
ЕЦБ, оскорбленный за сравнение с поведением Британцев во время Картофельного голода 1845-52 годов, поручил правительству сослаться на “финансовую стабильность”, чтобы заставить уязвимых граждан Ирландии вернуть каждый евро, которые обанкротившиеся частные банки задолжали Немецким Кредиторам. The ECB, in an affront comparable to British behavior during the 1845-52 Potato Famine, instructed the government to invoke “financial stability” to force Ireland’s weakest citizens to repay every euro the defunct private banks owed to German creditors.
Некоторым правительствам и компаниям внушили, что решение проблемы заключается в «биопластмассах», производящихся частично из биомассы, например из кукурузного крахмала. Some governments and companies have been persuaded that “bio-plastics” – which are derived partly from biomass like cornstarch – are the solution.
Один из вариантов картофельного вируса Y (PVYNTN) может вызывать появление симптомов некроза на картофельных клубнях. A variant of potato virus Y (PVYNTN) may cause necrotic symptoms on potato tubers.
Вместо крахмала, являющегося пищей для растений, оно берёт что-то похожее на бурый жир и сжигает его с такой скоростью, переваривает так же, как небольшого размера кот. So instead of having starch, which is the food of plants, it takes something rather similar to brown fat and burns it at such a rate that it's burning fat, metabolizing, about the rate of a small cat.
Одна из линий картофельного вируса Y (PVYNTN) может вызывать появление симптомов некроза на картофельных клубнях. A strain of potato virus Y (PVYNTN) may cause necrotic symptoms on potato tubers.
Поэтому мы едим кишки крахмала и дрожжевой пот и отрыжку. So basically now we're eating yeast sweats - sweat, burps and starch guts.
Оно начинает выпускать сахара, захваченные внутри крахмала. It starts to release the sugars trapped in the starch.
Мы можем понимать, например, почему возникают бляшки в наших артериях, что отвечает за образование крахмала в зернах, почему дрожжи преобразуют сахар и выделяют двуокись углерода. We can understand, for example, why we create plaque in our arteries, what creates the starchiness inside of a grain, why does yeast metabolize sugar and produce carbon dioxide.
Можно сделать из муки с водой, а можно - из крахмала с водой. You can use flour and water, or cornstarch and water.
. Вообще-то можно получить пластик из масла растений, а также из крахмала. And you can actually make plastic from obviously oils which come from plants, but also from starches.
Такое разбалансирование структуры питания семей, особенно малообеспеченных, неполных и воспитывающих двух и более детей, означает, что в рационе этих семей слишком мало минеральных веществ, витаминов, других микроэлементов и много животных жиров, крахмала, что в долгосрочном плане в случае сохранения этих неблагоприятных тенденций, может приводить к ухудшению здоровья всего населения, особенно детей. These imbalances particularly in the diets of low-income families, one-parent families and those with two and more children, means that there is a lack of minerals, vitamins and other micro-elements in their diet and, instead, an excess of animal fats and starch, which, in the long term, if these adverse trends continue, could undermine the health of the entire population, particularly children.
Установки для промышленного производства крахмала. Industrial starch manufacturing installations.
Как отмечалось ранее, древесина, вероятно, будет играть важную роль в области производства жидкого топлива, поскольку для получения этанола вместо крахмала начинает все шире применяться целлюлоза. As noted earlier, wood is likely to play a significant role in liquid fuels production as ethanol production shifts from a starch to a cellulose pathway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!