Примеры употребления "картографией" в русском с переводом на английский

<>
Являясь одним из важных результатов применения космической науки и техники, технология дистанционного зондирования быстро прогрессирует и встала в ряд важных дисциплин прикладного значения наряду с фотограмметрией, картографией, геодезическими референцными системами, глобальными навигационными спутниковыми системами и ГИС. Remote sensing is a rapidly growing technology and is one of the important spin-offs of space applications and space science, having evolved into a discipline working side by side with other disciplines such as photogrammetry, cartography, geodetic reference systems, global navigation satellite systems and GIS.
И вот это, эта операция, которую назвали картографией кризиса, была запущена в Кении в январе 2008 г. And that, that maneuver called "crisis mapping," was kicked off in Kenya in January of 2008.
проведение учебной подготовки по ГИС, дистанционному зондированию, глобальной системе определения координат (GPS) и областям, связанным с геодезией и картографией: To provide training in GIS, remote sensing, global positioning system (GPS), surveying and mapping related areas:
Федеральная служба геодезии и картографии (Роскартография) Federal Service for Geodesy and Cartography (Roskartografia)
Это величайший этап в истории картографии. It's the single greatest mapping project we've ever been on.
Проведение исходных линий — это главным образом упражнение в картографии. The drawing of baselines is largely an exercise in map-making.
Конечно же, карты - это не только картография, но и фотоизображения. Mapping is, of course, not just about cartography, it's also about imagery.
Встреча в Федеральной службе геодезии и картографии Meeting with the Federal Service for Geodesy and Mapping
Третье презентационное заседание было посвящено вопросам географической информации и картографии горных районов. The third presentation session was on geographical information and cartography in mountain areas.
Технология цифровой картографии самое большое влияние оказывает на наиболее недоступные и неразвитые регионы мира. Digital mapping technology is having the most profound impact on the world’s most remote and undeveloped regions.
Эксперт по картографии и географическим названиям и по обслуживанию деятельности в Антарктике. Panellist on cartography and geographic place names and on services for Antarctic activities.
Федеральная служба геодезии и картографии, располагающая институтами и организациями, выпускает топографические карты мелкого масштаба. The Federal Service for Geodesy and Mapping, with its institutions and enterprises, produces small-scale topographic maps.
Руководитель обсуждения: г-н Юрай Валис, Орган по геодезии, картографии и кадастрам (Словакия) Moderator: Mr. Jurai Valis, Geodesy, Cartography and Cadastre Authority (Slovakia)
Картография и методы статистического анализа помогли ему найти эпицентр вспышки и, тем самым, выявить её первоисточник. His mapping and statistical analysis helped identify the epicenter of the outbreak and thus its root cause.
Государственный комитет по земле и картографии оказывал техническую помощь и выдавал свидетельства о собственности. The State Committee for Land and Cartography provided technical assistance and issued ownership certificates.
Но настоящий трюк этого корабля, однако, - это его прерываемая навигационная система, которую мы разработали, называемая 3D SLAM, для одновременной ориентировки и картографии. The real hat trick for this vehicle, though, is a disruptive new navigation system we've developed, known as 3D SLAM, for simultaneous localization and mapping.
Сотрудники программы пригласили специалистов по пространственному анализу и картографии для поиска решения встреченной проблемы. The latter invited specialists in spatial analysis and cartography to study solutions to the problem encountered.
В рамках этого курса рассматривались также такие вопросы, как применение GNSS в сфере транспорта и коммуникаций, авиации, навигационных служб, борьбы со стихийными бедствиями, ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций, топографической съемки и картографии и точной агротехники. The training course also addressed, inter alia, GNSS applications for transport and communications, aviation, location-based services, the management of natural disasters, emergency response, surveying and mapping and precision agriculture.
Страны центральной и восточной Европы имеют хороший опыт в области проведения обзоров земель и картографии. Countries in central and eastern Europe had good expertise in land surveying and cartography.
В документе E/CONF.94/CRP.71 и Add.1, представленном Чешской Республикой, приводится обзор базы данных географических названий, которая была создана Комиссией по географическим названиям Управления геодезии, картографии и земельного кадастра Чешской Республики в 1998 году. The representative of the Czech Republic presented a survey of the GEONAMES database, which had been established by the Commission for Geographical Names of the Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre in 1998.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!