Примеры употребления "карманном" в русском

<>
Переводы: все66 pocket63 handheld2 palmtop1
Приложение для Windows Phone от XGLOBAL предоставляет вам все возможности платформы MT4 на вашем карманном компьютере или смартфоне. The XGLOBAL MT4 Windows phone app gives you the power of the MT4 platform in your pocket.
Я потерял ваши карманные часы. I lost your pocket watch.
Китайские чиновники наняли профессора Стэнфордского университета Джеймса Фишкина, чтобы получить репрезентативную выборку граждан Цегуо для созыва собрания при помощи клавиатурных устройств голосования и карманных компьютеров, на котором следовало решить, как город должен потратить 6 млн долларов США из бюджета на общественные работы. Chinese officials hired Stanford University professor James Fishkin to draft a representative sample of citizens from Zeguo for an assembly using keypad polling devices and handheld computers to decide how the city should spend a $6 million public-works budget.
Предложенное для передачи имущество этой категории включает телефоны, радиоаппаратуру, вещательную, спутниковую и вспомогательную аппаратуру связи и инструменты; настольные, переносные и карманные компьютеры, принтеры, мониторы, серверы и аппаратуру для обработки данных, а также фотокопировальные устройства, сейфы и различное конторское оборудование. The assets proposed for donation under this category include telephone, radio, broadcasting, satellite and complementary communications equipment and workshop tools; desktop, laptop and palmtop computers, printers, monitors, servers and data-processing workshop tools, as well as photocopiers, safes and various office equipment.
Я потерял карманные часы, Нана. I lost the pocket watch, Nana.
Пока еще вы не видели эти приборы в качестве дополнительных модулей для мобильников, но студенты и инженеры во всем мире уже прикрепляют атмосферные датчики на свои велосипеды и карманные компьютеры, и несложных, дешевых роботов на спины голубей - это проект, который сейчас работает в Университете Калифорния - Ирвайн, где сенсоры, закрепленные на теле птиц, позволяют измерять степень загазованности воздуха. Now, you don't see these devices as add-ons for phones yet, but students and engineers around the world have attached atmospheric sensors to bicycles and handheld computers and cheap robots and the backs of pigeons - that being a project that's actually underway right now at U.C. Irvine, using bird-mounted sensors as a way of measuring smog-forming pollution.
А как насчет карманных часов? What about the pocket watch?
У меня нет карманных часов. I don't own a pocket watch.
Я дарю тебе эти карманные часы. I want you to have this pocket watch.
Шелдон, эти карманные часы просто смешны. Sheldon, that pocket watch is ridiculous.
Но не просите меня показать карманные часы. Just don't ask to see my pocket watch.
Не думаю, что Эми нужны карманные часы. Okay, I don't think Amy wants a pocket watch.
Разве ты не сломал его карманные часы? Didn't you break his pocket watch?
Пуговицы в ряд и карманные часы при тебе. Buttons are straight, and you got your pocket watch.
Возможно, мы должны пустить тебя продавать карманные часы. Perhaps we should let you loose on a promotion for pocket watches.
Вот мой карманный беспроводной телефон, спутниковый телефон Иридиум. This is my pocket wireless telephone, Iridium satellite phone.
Вот мой карманный глобус с указанием залежей нефти. Here's my little pocket map of where it's all located.
Ну, некоторые антикварные карманные часы могут стоить больше $100,000. Eh, some antique pocket watches can go for as much as $100,000.
Говард, какие карманные часы ты возьмешь на ужин в поезде? Howard, which pocket watch will you be wearing for dinner on the train?
Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц. I've already spent all my pocket money for this month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!