Примеры употребления "карга" в русском

<>
Иди отсюда, мерзкая старая карга! Go away, you wretched old hag!
Нет, Алекс, я старая карга. No, Alex, I'm just a fag hag.
Что ж, пожалуйся еще, плаксивая карга! Well, why don't you complain about it some more, you whiny hag!
Анна, посмотри, что хочет эта старая карга. Let's see what that old hag wants.
Это история Америки, и ты стираешь её, карга! It's the story of America, and you're scuffing it up, you hag!
Эбби МакКартни - лживая, распутная старая карга, нуждающаяся в ботоксе Abby McCarthy is a lying, slutty, old hag who needs Botox
Он останется здесь, а если тебе не нравится, убирайся сама, старая карга! If you don't like it, you can clear out, you old hag!
Как ты можешь быть "распутной старой каргой"? How can you be "a slutty, old hag"?
Я запечатала колодец для тебя, не побоявшись этой карги. I braved the horrors of that hag in that well for you.
Я могу привести в порядок все что угодно, но не могу из карги сделать прекрасную девушку. I can fix anything except making 'a hag into a maiden.
Наверное, ты не поняла, старая карга. I don't think you understand, you ignorant crone.
Это всё она, грязная старая карга. It's her, the filthy old crone.
Потому что она злая карга. Because she's an evil bruja.
Моя бабушка Тесс тоже старая карга. My grandmother Tess is an angry old person, too.
Старая карга только за песню заплатила. The old bag only paid us up through the song.
Что это за коробка, старая карга? What is that box, you old witch?
Он лишь один, и карга отыщет его. There's only one, and the beldam will find it.
Старая карга выносит мне мозг уже 20 лет. Old biddy's had me jumping the last 20 years.
Эта старая карга загребает себе 40% нашего дохода. The terrible old tart takes 40% of our fees.
Жозефина старая эксцентричная карга, не питающая любви к вампирам. Josephine is an eccentric old bat with no love for vampires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!