Примеры употребления "капитана" в русском с переводом "capt"

<>
Ты никогда не найдешь капитана кора. You're never gonna find a ship capt.
Доктор Крашер идентифицировала ДНК капитана Пикарда. Dr Crusher has identified Capt Picard's DNA.
В смысле, твоего старого приятеля, капитана "Недвижимость"? You mean your old buddy, Capt. "Real Estate"?
От капитана Собела, сэр, с наилучшими пожеланиями. With Capt. Sobel's compliments, sir.
Смерть капитана Пикарда - потеря для всей Федерации. Capt Picard's death is a loss to the entire Federation.
Я хотел бы провести расследование смерти капитана Пикарда. I would like to investigate Capt Picard's death.
У старого капитана "Недвижимость" была распечатка на каждого. Old Capt. "Real Estate" had the listing on everybody.
Конечно, задание капитана Дэвиса не было боевым. Это была тренировка. CAPT. DAVIS'S "MISSION" WAS, OF COURSE, AN EXERCISE.
В самый разгар кризиса Первый офицер, главный инженер и большая часть вахтенного состава мостика взбунтовались против капитана Прессмана. The First Officer, Engineering Chief and most of the bridge crew mutinied against Capt Pressman.
Длинный периметр базы обороняли 500 гражданских ополченцев и монтаньяров (одна из народностей Вьетнама). Их поддерживали 350 уцелевших лаосских бойцов и 24 американских спецназовца под командованием капитана Фрэнка Виллоуби (Frank Willoughby). Five hundred civilian militia and Montagnard fighters defended the camp’s lengthy perimeter, backed up by 350 surviving troops of the Elephant Battalion and 24 U.S. Army Green Berets led by Capt. Frank Willoughby.
Дитль готовился укрепить плацдарм, когда узнал, что потрепанная флотилия советских сторожевых и транспортных кораблей под командованием капитана 1 ранга Платонова высадила два десантных батальона в бухте Лица, в тылу немецких войск. Dietl was about to expand the bridgehead when learned that a rag-tag fleet of Soviet escorts and transports under Capt. I. G. Platonov had landed two battalions of marines at Litsa Bay, behind German lines.
Мертвые никому не мешают, капитан. The dead can't bother anyone, Capt.
А капитан Уинтерс там будет? Will Capt. Winters be with him?
Твой старый приятель, капитан "Недвижимость". Your old buddy, Capt. "Real Estate".
Я свяжусь с капитаном Ридом. I'll call Capt. Reed.
Одна вещь мне непонятна, капитан Морган. There is one thing that is not clear to me, Capt. Morgan.
Капитан Толливер, сделать вам чашку кофе? Capt. Tolliver, coffee?
Вы невысокого мнения обо мне, капитан Морган. You don't think much of me, Capt. Morgan.
Я бы хотел поговорить с капитаном Ридом. I'd like to speak to a Capt. Reed.
Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду. We're picking up this telephone to call Capt. Reed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!