Примеры употребления "канцлером" в русском с переводом на английский

<>
Я побеседовал с канцлером короля. I have taken counsel with the king's chancellor.
Тогда ты должен стать Локомотивным Канцлером. Then you must be Locomotive Chancellor.
Я же назначил тебя локомотивным Канцлером. I have appointed thee locomotive Chancellor.
Твоя дружба с Канцлером Палпатином оправдала себя. Your friendship with Chancellor Palpatine seems to have paid off.
Ты должен просить Совет джедаев, поговорить с канцлером Палпатином. You must ask the jedi council To speak with chancellor Palpatine.
Найджел Лоусон был вторым канцлером казначейства при Тэтчер, или министром финансов. Nigel Lawson was Thatcher's second Chancellor of the Exchequer, or finance minister.
Мало сомнений в том, что Меркель останется канцлером в новом правительстве. Merkel will almost certainly remain chancellor in the next government.
Перед канцлером Шредером встанет необходимость, наконец, заняться реальными экономическими проблемами Германии. Chancellor Schröder will be confronted by the need finally to address Germany's real economic problems.
Я подслушал его разговор с канцлером Клюзе, они назвали его имя. I overheard him and his Chancellor, Cluzet, discussing his name.
Будучи федеральным канцлером Австрийской Республики, я очень серьезно воспринимаю эту озабоченность. As Federal Chancellor of the Republic of Austria I take those concerns very seriously.
• Она разработана совместно с Турцией и навязана ЕС немецким канцлером Ангелой Меркель. • It was negotiated with Turkey and imposed on the EU by German Chancellor Angela Merkel.
Шредер был первым послевоенным канцлером, кто использовал это в своей избирательной компании. Schröder has been the first post-war Chancellor to exploit it for campaign purposes.
Он переоценил готовность и способность поддержать позицию Великобритании канцлером Германии Ангелой Меркель. He overestimated German Chancellor Angela Merkel’s willingness and ability to support the British position.
К сожалению, пожарной бригадой сейчас руководит Германия во главе с канцлером Ангелой Меркель. Unfortunately, the fire brigade is being led by Germany, and its chief is Chancellor Angela Merkel.
Напомним, новости о слежке спецслужб США за канцлером ФРГ появились на прошлой неделе. Let us recall that news of surveillance by U.S. intelligence agencies against the chancellor of Germany emerged last week.
Даже если Меркель останется немецким канцлером после выборов в следующем году, её поддержка ослабнет. Even if Merkel continues as German Chancellor after next year’s election, she will have much weaker support.
И программа была принята не президентом ЕЦБ Марио Драги, а канцлером Германии Ангелой Меркель. And the undertaker was not ECB President Mario Draghi; it was German Chancellor Angela Merkel.
в вызвавшем споры повышении минимальной заработной платы для почтовых служащих канцлером Германии Ангелы Меркель; German Chancellor Angela Merkel's controversial deal to raise minimum wages for postal employees;
Нельзя сказать, что обретение немецким канцлером столь большой власти над Евросоюзом всегда было неизбежность. It was not inevitable that a German chancellor would assert so much authority over the European Union.
И сегодня даже если она и станет канцлером, у нее нет мандата на серьезные реформы. Even if she becomes Chancellor, she has no mandate for deep reform.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!