Примеры употребления "кандидатуре" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все485 candidate244 candidature121 candidacy114 другие переводы6
При согласительной процедуре с участием трех или более посредников каждая сторона назначает по одному посреднику и стремится к достижению договоренности о кандидатуре других посредников. “(3) In conciliation proceedings consisting of three or more conciliators, each party appoints one conciliator and shall endeavour to reach agreement on the name of the other conciliators.
Процесс отбора был не очень приятным (развивающиеся страны, например, не имели реального голоса), но в конце концов выбор остановился на превосходной кандидатуре немецкого финансиста Хорста Кёлера. The selection process was unpleasant (for example, developing countries had no real say), but in the end, the excellent choice of German Finance official Horst Kohler emerged.
Скрытый вопрос, стоящий за осторожным отношением некоторых европейцев к кандидатуре Обамы, может быть сформулирован следующим образом: "Придется ли нам делать больше в Афганистане и за его пределами?" The implicit question behind some European reservations about Obama may be formulated in one question: “Will we have to do more in Afghanistan and beyond?”
Как бы то ни было, но мы четко заявили членам рабочей группы, что мы готовы согласиться с формирующимся консенсусом по кандидатуре г-на Айада Аляуи на пост премьер-министра и что мы готовы к сотрудничеству с ним при назначении кабинета. Be that as it may, we made it clear to the members of the working group that we were ready to respect the emerging consensus on Mr. Ayad Allawi's selection as prime minister and that we were ready to work with him in the selection of the cabinet.
Члены Президиума также просили его подтвердить в письменном виде получение этого письма из Канцелярии Генерального секретаря и информировать Начальника Канцелярии Генерального секретаря о том, что Президиум с нетерпением ожидает проведения консультаций по кандидатуре, предложенной Генеральным секретарем на должность Исполнительного секретаря, в соответствии с решением 14/CP.1. Bureau members had also requested him to acknowledge, in writing, receipt of the letter from the Secretary-General's office and to inform the Chef de Cabinet of the Secretary-General that the Bureau looked forward to being consulted on the individual the Secretary-General proposed to appoint as Executive Secretary, in accordance with decision 14/CP.1.
Разрыв в датах между выдвижением первой кандидатуры в конце мая 2006 года и принятием Эритреей окончательного решения по кандидатуре исполняющего обязанности Специального представителя в ноябре 2006 года свидетельствует лишь о том, насколько терпеливо правительство Государства Эритрея ждало разъяснений, которых оно запросило официальным путем, в том числе на встрече по этому вопросу с самим Генеральным секретарем. If there is a gap of dates between the presentation of the first nominee towards the end of May 2006 and Eritrea's final considered decision on the Acting Special Representative in November 2006, it only shows how much the Government of the State of Eritrea was waiting patiently for a clarification it legitimately sought, including in its meeting on the matter with the Secretary-General himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!