Примеры употребления "камни" в русском с переводом "stone"

<>
Народ, это не камни удачи. Guys, that's not a goodluck stone.
Мы с Жули собираем камни. Collecting pumice stones with Zhuli.
Не спихивай на меня камни. Don't kick the stones.
Эти вулканические камни выложены вручную. These are volcanic stones laid by hand.
Я вырезал камни под это здание. I cut the stone for this building.
Они установили камни, а друиды раздумывают. They set the stones up and the druids are tinkering.
Когда эти мощение камни были положены? When were these paving stones laid?
"Чтобы продолжить квест, переверните все камни". To continue on your quest, leave no stone unturned.
Камни в твоем рюкзаке, это черный кианит. The stones in your duffel bag, it's black kyanite.
Основа нашей концепции - нечто, именуемое "камни Нур". The concept centers on something called the Noor stones.
Он умел использовать камни в качестве орудий. He was very able to use stones effectively as tools.
От официальных церемоний могут заскучать даже камни. These official ceremonies bore even the stones.
Я буду спать так, будто камни - это перина. I shall sleep as if the stones were a feather bed.
Может, узнаем, где искать камни из нагрудника первосвященника. It might tell us the whereabouts of the stones from the high priest breastplate.
Да, мы думаем, он своровал камни из магазина. Yeah, we're thinking he lifted the stones from the store.
Достаточно мощный для того, чтобы резать драгоценные камни? Powerful enough to cut up gem stones?
Я не пытаюсь бросать в кого-то камни. Now I'm not trying to throw stones here.
В церквах используют только фианиты (цирконий), или полудрагоценные камни. Everything in churches is either cubic zirconia or semi-precious stones.
Он не может использовать камни, но может остановить их. He can't use the stones, but he can stop them.
Перевернуть все камни, что бы под ними не оказалось. To leave no stone unturned, whatever you may find underneath.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!