Примеры употребления "камеру хранения" в русском с переводом на английский

<>
Как можно проникнуть в камеру хранения? How would someone break into the luggage room?
Как только вы сделаете дело, я пришлю вам квитанцию камеры хранения и ключ. As soon as you've delivered the goods I shall mail you the checkroom ticket and the key to the case.
Его украли из камеры хранения, где он должен был быть в полной безопасности! It was stolen from the luggage room, where it was supposed to be perfectly safe!
Это он аванс берет в камере хранения. It was he who takes an advance in the storage room.
Гостиница, камеры хранения, - все на порядок дороже, чем мы планировали. Hotel, luggage storage, - all much more expensive than we planned.
Когда мне нужны были деньги, я брал их, а чемоданчик оставлял в другой камере хранения. Whenever I needed money, I took it out and left it in some other checkroom.
Она будет открывать камеру хранения. She'll be opening a locker.
И положи в камеру хранения. Put her in the holding tank.
Отнесите это в камеру хранения. Take this to the cloak room.
Он знал, что мы отправимся в камеру хранения. He knew that we're going to the storage unit.
Я лучше отнесу это в камеру хранения улик. I'd better get these down to property lock-up.
Я снял под них камеру хранения в Форт Грин. I got you a storage unit in Fort Greene.
Их багаж проходит досмотр и помещается в камеру хранения. Their luggage is searched and taken into safe-keeping.
Итак, кто-то взломал камеру хранения Ковальского прошлой ночью, и поджог? So, Somebody Breaks Into Kowalski's Storage Locker Last Night And Sets It On Fire?
Пойду на вокзал, сдам чемодан в камеру хранения и устроюсь работать. I'm going to the station to give up my suitcase for safekeeping.
Я знаю, что ты заплатил Расти, чтобы он унёс их в камеру хранения. I know that you paid Rusty to put your things in storage.
Да, полиция проверила камеру хранения, где, как он сказал, он спрятал орудие убийства. Yeah, Metro checked the storage locker where he said he stashed the murder weapon.
Я знаю одного парня, который может нам передать фальшивые паспорта через камеру хранения в аэропорту. I know a guy that can drop off some fake passports for us in an airport locker.
Она могла быть торговцем оружия и возможно взорвала камеру хранения, но она получила цифровую копию книги лейтенанта Килер от Хиндли только вчера. She may be an arms dealer and may have blown up the storage locker, but she only got a digital copy of Lieutenant Keeler's book from Hindley yesterday.
В 10 вечера, положив деньги в камеру хранения на вокзале, я приду в "Разводной ключ" и начну всем рассказывать про то, как шел в темноте. 10:00 p.m., after I stash the money in a locker at the railway station, I come back and tell everyone about my walk in the dark.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!