Примеры употребления "каменная глыба" в русском

<>
Каменная глыба диаметром 10 км, двигавшаяся в 50 раз быстрее пули, врезалась в Землю. A chunk of rock six miles across, moving something like 50 times the speed of a rifle bullet, slammed into the Earth.
Глыба обветшалых зданий, ржавая проволока и грязные уборные отмечают начало продвижения по территории суверенного Приднестровья. A clump of peeling buildings, rusting wire, and a filthy lavatory mark the start of Transdniestrian sovereignty.
Вокруг дома была каменная стена. The house had a stone wall around it.
Только эта бесстрастная глыба из минералов и микросхем. Just this passionless lump of minerals and circuitry.
Сейчас это пространство такое маленькое, что займет у него около 12 часов, чтобы просверлить стену, к слову, она каменная. Now, that space is so small, it took him about 12 hours to drill into that wall, which is stone, by the way.
Боги приговорили Сизифа поднимать огромный камень на вершину горы, откуда эта глыба неизменно скатывалась вниз. Gods sentenced Sisyphus lift a huge stone on the top of the mountain, where this lump always raining down.
Мост, каменная башка. The bridge, you blockhead.
Вся остальная тяжеленная глыба была погружена в торф. The rest of it - all hundredweight of it - was buried in the peat.
На складе есть каменная соль. There's road salt in the storeroom.
Он почти так же тверд, как глыба льда. He's very nearly a solid block of ice.
Так, три километра на восток, там будет "небольшая каменная кабана". Two miles east, it says we're gonna find a small, stone cabana.
У тебя есть пороки, но алмаз с изъяном стоит больше, чем глыба безупречного угля, до тех пор пока эти изъяны не погубят камень. You have your flaws, but a flawed diamond is worth more than a flawless lump of coal, unless those flaws cause it to crack.
Каменная стена лучше, но займёт больше времени и камней, которых у нас нет. Yeah, rock wall be better, but that take time and rock, which we ain't got.
Дугал сказал, он издал звук и упал как глыба камня и больше не поднялся. Dougal said he let out a small sound and dropped like a rock and didn't get up again.
Каменная стена, покрытая отпечатками рук. The stone wall covered in handprints.
Если бы не эта глыба, ты был бы уже расплющен. Without this block, you'd have been flattened.
Эта каменная стена не случайно выбрана для укрытия. This rock wall is very clearly not a random hiding place.
Глыба диаметром 10 км просто огромна. Now, a six-mile-wide rock is very large.
300 лет сидела в Каменной башне Каменная княжна. For 300 years the Princess was imprisoned inside the Stone Tower.
На Сизифа. Этот - весь день катит камень в гору, а вечером глыба скатывается обратно. You should not be Sisyphus, who rolls a rock up a mountain all day only to find the boulder rolled down at night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!