Примеры употребления "калибровке" в русском с переводом "calibration"

<>
Видео о калибровке микрофона Kinect Kinect microphone calibration video
Данные о калибровке и корректировке времени Calibration and time adjustment data
Посмотрите видео о калибровке микрофона Kinect. Watch the Kinect microphone calibration video.
Вы можете вернуться к калибровке экрана в любой момент: You can return to Display Calibration any time:
Дополнительные сведения о калибровке вашего устройства обратитесь к производителю гарнитуры. For more information on calibration for your specific device, check with your headset manufacturer.
Г-н Клаусен дал обзор деятельности по калибровке газов в ГСА. Mr. Klausen presented an overview of the gas calibration activities in GAW.
calibrationRecords- массив данных с записями, содержащими данные о калибровке и/или корректировке времени. calibrationRecords is the set of records containing calibration and/or time adjustment information.
Две группы канадских гляциологов участвуют в операции по калибровке и проверке радиолокационного высотомера спутника " CryoSat ". Two Canadian glaciology teams are participating in the calibration and validation of the CryoSat radar altimeter.
регистрации данных о качестве в виде протоколов проверки, данных об испытаниях, данных о калибровке и свидетельств; The quality records, such as inspection reports, test data, calibration data and certificates;
системы регистрации данных о качестве в виде протоколов проверки, данных об испытаниях и данных о калибровке; quality records, such as inspection reports, test data, and calibration data;
регистрацию данных о качестве, например в виде протоколов проверки, данных об испытаниях, данных о калибровке и свидетельств; quality records, such as inspection reports, test data, calibration data and certificates;
Кроме того, после любого капитального технического обслуживания счетчик PNC подвергается повторной калибровке и на него выдается новый калибровочный сертификат. The PNC shall also be recalibrated and a new calibration certificate issued following any major maintenance.
226 Карточка мастерской должна быть способна хранить записанные данные о калибровке и/или корректировке времени, произведенной в то время, когда карточка была вставлена в контрольное устройство. 226 The workshop card shall be able to hold records of calibrations and/or time adjustments performed while the card is inserted in a control device.
KARI активно участвовал в до- и послеполетной калибровке датчиков KOMPSAT-2, по всему Корейскому полуострову организовал площадки для проверки продуктов, полученных в результате прикладного использования данных. KARI actively carried out pre- and post-launch calibration of KOMPSAT-2 sensors and established product validation sites over the Korean Peninsula for the validation of data application products.
Государственным органам рекомендуется оказывать методическую поддержку аналитическим лабораториям предприятий путем создания национальных библиотек эталонов, привлечения лабораторий предприятий к международным мероприятиям по взаимной калибровке и проведению подготовки персонала. The public authorities should provide methodological support to enterprise analytical laboratories through the creation of national reference laboratories, involvement of enterprise laboratories in the international inter-calibration and training of personnel.
Были отмечены различия в общем содержании углерода между лабораториями, причем эти различия могут быть отнесены на счет расхождений в калибровке систем измерения выбросов, включая регулировку динамометрического стенда. There were differences in total carbon concentration among the laboratories, and these differences may be attributable to discrepancies in the calibration of the emission measurement system including the setting of the chassis dynamometer.
Государственным органам следует оказывать методическую поддержку аналитическим лабораториям предприятий путем создания национальных библиотек эталонов, привлечения лабораторий предприятий к международным мероприятиям по взаимной калибровке и проведению подготовки персонала. The pPublic authorities should provide methodological support to enterprise analytical laboratories through the creation of national reference laboratories, involvement of enterprise laboratories in the international inter-calibration and training of personnel.
По контракту " Сэйболт " была обязана оказывать услуги по калибровке резервуаров, метрологии и испытанию труб17 КНПК в соответствии с согласованными спецификациями и за оговоренное вознаграждение в течение четырехлетнего периода. Under the contract, Saybolt was to provide tank calibration, metrology and prover loop verification services to KNPC in accordance with agreed specifications and rates of remuneration for a period of four years.
В настоящее время МНТ разрабатывает пирамидальную инфраструктуру системы мер и весов страны, а также наращивает потенциал государственных и частных региональных лабораторий по калибровке для удовлетворения потребностей различных пользователей. The DOST is currently developing a pyramidal metrology infrastructure of the country and upgrade the capabilities of public and private calibration laboratories in the regions to match the requirements of the various users.
Она подчеркнула важнейшую роль сотрудничества в этой сфере между странами и центрами ЕМЕП, которое включает характеристики участков, документацию по методам, воспроизводимость данных, погрешность, а также инструкции по эксплуатации и калибровке. She stressed that cooperation between the countries and the EMEP centres was crucial in these activities, which included site characterization, documentation of methods, detection limits, precision, accuracy, and instructions for maintenance and calibration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!