Примеры употребления "календарной недели" в русском с переводом на английский

<>
Например, если вы начинаете показывать рекламу в среду в 12:00 и ваш дневной бюджет равен 10 $, то мы не истратим больше 40 $ в течение оставшихся дней календарной недели (10 $, умноженные на 4 дня). For example, if you start running your ad at 12am on a Wednesday and your daily budget is $10, we won't spend more than $40 for the remainder of the calendar week ($10 multiplied by the 4 days left).
Если вы измените дату окончания показа, мы, как и в любом другом случае, уточним, сколько средств можно израсходовать в течение текущей календарной недели. After an end date change, just like in any other scenario, we check how much we've spent in the current calendar week.
Во втором квартале немецкая экономика сжалась по пересчитанным на год сезонной и календарной нормам на 2%. In the second quarter, the German economy shrank at an annualized, seasonally and calendar adjusted rate of 2%.
Расцвет сакуры всего лишь длиться несколько дней, и никогда не больше недели. Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
Исходный период включает дни, укладывающиеся в первую календарную единицу, а новый период включает дни во второй календарной единице. The original period includes the days in the first calendar unit and the new period includes the days in the second calendar unit.
Пройдет две недели прежде чем вы получите эту статью. It'll be two weeks before you receive the article.
Дата разбиения становится последним днем исходной календарной единицы. The split date becomes the last day of the original calendar unit.
Могу ли я позаимствовать это примерно на две недели? Can I borrow it for about two weeks?
Вы должны получить их в конце недели. You should receive them by the end of the week.
Том не брился три недели, пока этому не воспротивилась его жена. Tom went for three weeks without shaving before his wife complained.
Могу ли я взять это примерно на две недели? Can I borrow it for about two weeks?
Я закончу работу в течение недели. I'll finish of the work inside of a week.
Пожалуйста, приходите через две недели. Please come again two weeks from today.
На две недели, начиная со следующего дня, пожалуйста. For two weeks from tomorrow, please.
Террористы спустятся с гор в течение недели. The terrorists will come down from the mountains in a week.
По приблизительной оценке, работа займёт две недели. At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
Мне нужно доделать уйму работы до конца недели. I have lots of work to clear up by the weekend.
Я вернусь через две недели. I will be back in two week's time.
Холодная погода стояла три недели. The cold weather continued for three weeks.
Мы можем доставить в течение недели. We are able to deliver within a week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!