Примеры употребления "каком" в русском с переводом "which"

<>
На каком уровне в тейквондо? Which level of Tae Kwon Do?
В каком "Бёрдмэне" он был? Which Birdman was he in?
В каком направлении он пошёл? In which direction did he go?
А вы в каком клубе состоите? Which club do you belong to?
В каком направлении находится вагон-ресторан? In which direction is the dining car?
Сначала определите, на каком слайде создана подложка. First, determine which slide it is on.
На каком языке ты хочешь увидеть названия животных? In which language do you want to see names of animals?
На каком языке Вы хотите увидеть названия животных? In which language do you want to see names of animals?
Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер. He could always tell which direction the wind was blowing.
Откуда они - допустим, в каком американском штате они живут. It's going to depend which part, say, of America they're in.
Как узнать, в каком из результатов содержатся нужные сведения? How do we know which one contains the information we want?
С его помощью нельзя узнать, в каком направлении произойдет изменение. It will not tell you which direction the price will take.
Вот в каком контексте Индия окунулась в безрассудство и риск. This is the context in which India's plunge into folly and peril took place.
Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается? So I can ask you, which direction is it rotating?
Чтобы найти дивергенцию, сначала необходимо определить, в каком направлении движется рынок. To find a divergence, first see which way the market is trading.
Стрелка указывает, в каком направлении необходимо передвигать переключатель на беспроводной гарнитуре. An arrow showing which direction to move the mode switch on the wireless headset.
Когда мы начинали Парикрму, мы не знали, в каком направлении мы двигаемся. When we started Parikrma we had no idea which direction we were taking.
Главный вопрос теперь заключается в том, в каком порядке произойдут эти последствия. The key question now concerns the order in which these outcomes occur.
BIOS на одном из них, мы просто не знаем, на каком именно. The BIOS is on one of these chips, we just don't know which one.
На каком языке должны составляться инструкции по использованию устройств на борту судна? The instructions for the use of on-board devices must be in which language?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!