Примеры употребления "каких" в русском с переводом "what"

<>
На каких предположениях это основано? What are the assumptions that underpin this?
Поведение каких животных вы изучаете? What animals are you a behaviourist of?
В каких случаях выделяются изменения: What determines whether changes are highlighted:
О каких других характеристиках можно догадаться? What other properties of language does the script show?
Каких действий вы ожидаете от людей? What actions do you want people to take?
На каких языках говорят в Канаде? What languages do they speak in Canada?
В каких областях существуют наиболее серьезные проблемы? What are the subject matter fields with most serious problems?
На каких платформах можно использовать Account Kit? What platforms can I use Account Kit on?
В каких вопросах может помочь дизайн-мышление? What kinds of questions do we think design thinking could be used to tackle?
Из каких металлов он сделан, доктор Ходжинс? What is die-cast metal made of, Dr. Hodgins?
Нам, говорят, каких мы должны быть форм. We're told what shape we're supposed to be in.
На каких платформах поддерживаются События в приложении? What platforms does App Events support?
Греция покинет еврозону, но на каких условиях? Greece will leave the Euro, but under what circumstances?
На каких источниках говорящий основывает свои факты? On what sources does the speaker base his facts?
Для каких категорий вы хотели бы получать купоны? What would you like to receive coupons for?
Франция вернулась в Европу, но на каких условиях? France Is Back In Europe, But On What Terms?
Как долго и в каких позициях они стоят? How long have they been standing in what positions?
На каких языках доступны формы рекламы для лидов? What languages are lead ads forms available in?
Для каких товаров вы хотели бы получать купоны? What would you like to receive coupons for?
Каких ещё глупостей вам сегодня наговорил мсье Трико? What rubbish did Mr. Tricot tell you today?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!