Примеры употребления "какая-нибудь" в русском с переводом "some"

<>
Я не какая-нибудь извращенка. I'm not some pervert.
Какая-нибудь кишечная инфекция, я полагаю? Some sort of stomach bug, I presume?
Какая-нибудь кобылка разбила тебе сердце? Some little filly break your heart?
Какая-нибудь секретарша, ещё одна шлюха? Some secretary, another whore?
Скайлер нажимает "повторить" и отвечает какая-нибудь стриптизерша. Skyler hits "redial" and some stripper answers.
Какая-нибудь древесно-стружечная плита может содержать мышьяк. Some kinds of pressure-treated wood can contain arsenic.
У вас что-нибудь не наклевывается, контрабанда какая-нибудь? No little jobs on the horizon, some smuggling?
Это снова настенная картина, не какая-нибудь нудная ванная. It's a mural, too, not some boring bathroom job.
Это всегда какая-нибудь маленькая блондинка, которая ведет его по краю. It's always some blond driving him over the edge.
Ты не какая-нибудь маленькая девочка, которую нужно водить за ручку. You're not some little girl who needs her hand held.
Я уверен, что у ваших ребят есть какая-нибудь защита слуха, так? I'm sure your boys have some sort of ear protection, right?
Мне кажется там просто будет какая-нибудь дерьмовая группа и такие же декорации. You know it's just gonna be some crappy band and stupid decorations.
Это не какая-нибудь некоммерческая контора на 30 этаже офисного здания в центре. It wasn't a non-profit buried, you know, on the 30th floor of some building downtown.
Это не какая-нибудь невероятная фантастическая история о вышедшей из-под контроля технологии. This is not some futuristic science-fiction story about technology run amok.
Бога ради, Бетти, какая-нибудь бомба может взорвать нас ко всем чертям в любой день. Honest to God, Betty, some bomb could blow us all to smithereens tomorrow.
Если бы какая-нибудь медсестра пощупала мой пульс, измерила температуру, меня бы сразу отправили в карантин. The second some nurse took my pulse, took my temperature, they would've quarantined me.
Теперь это лишь вопрос времени, пока какая-нибудь страна не подымет свой флаг над Атоллом Кей. Now it has become only a question of time before some government raises it's flag over Atoll K.
Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег. So we thought that some kind of a big idea is needed to reform, to totally rethink fundraising.
Ну, если это не я, то это какая-нибудь счастливая сволочь, которая очень похожа на меня. Well, if it's not me, then there's some lucky bastard who looks just like me.
У детей есть тату, пирсинг, и, возможно, какая-нибудь испорченная маленькая девочка подарила ему гепатит А. Kid's got tattoos, piercings, and probably some nasty little girl loaned him the hep A.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!