<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все44 as little as possible13 as small as possible1 другие переводы30
Используйте как можно меньше сертификатов. Use as few certificates as possible
Используйте как можно меньше имен узлов. Use as few host names as possible
14-8.3 Газопроводы должны иметь как можно меньше стыков. 14-8.3 The piping shall include as few joints as possible.
9-8.3 Газопроводы должны иметь как можно меньше стыков. 9-8.3 The piping shall include as few joints as possible.
Чтобы ошибок было как можно меньше, мы используем все эти процедуры связанные с выборами. To make sure as few things as possible go wrong, we have all these procedures around the election.
Цель оппозиции сделать так, чтобы этот переход был по возможности мирным и нанес как можно меньше ущерба. The opposition’s goal is to make sure the transition will be as peaceful as possible and cause the least amount of damage possible."
Количество аннотаций. Используйте как можно меньше аннотаций независимо от продолжительности видео — не стоит показывать больше двух одновременно. Number of annotations: Use the fewest number of annotations in a video at any given time. Try not to show more than two at a time.
Мы используем разные поля для имен и фамилий, чтобы в каждом из них хранилось как можно меньше данных. Having the first and last names as two separate fields reflects the database design principle that each field should contain the smallest possible unit of data.
Чтобы показывать объявления мотивированной целевой аудитории и тратить как можно меньше, важно подобрать релевантные ключевые слова и рекламный текст. Choosing relevant keywords and promotion text can help you get your video content in front of interested viewers for a reasonable price.
Многие государства-заемщики предпочли бы получать перечисления в виде денег, печатаемых ЕЦБ – и чтобы при этом было бы как можно меньше условий. Many debtor governments would prefer their transfers in the form of money printed by the ECB – with fewer, if any, strings attached.
Расположите беспроводный маршрутизатор посреди помещения так, чтобы между маршрутизатором и синхронизируемым устройством было как можно меньше препятствий (таких, как стены или предметы). Position the wireless router in a central location, with as few obstructions (like walls or objects) as possible.
Если вы собираетесь пользоваться геймпадом и инфракрасным приемником в дневное время, закройте шторы и жалюзи, чтобы на приемник попадало как можно меньше света. Close window drapes and blinds when you use the controller and the infrared receiver during daylight hours to minimize the amount of light that is hitting the receiver.
То есть число бойцов НАТО примерно в три раза меньше числа советских бойцов, а это значит, что натовские отряды должны нести как можно меньше потерь. That means a NATO unit will roughly be one-third the size of its Soviet counterpart, which means it can absorb less damage.
13-3.6 13-4.3 Все коллективные спасательные средства должны быть размещены таким образом, чтобы для их спуска на воду требовалось как можно меньше времени. 13-3.6 13-4.3 All collective life-saving appliances shall be so stowed that they can be launched as quickly as possible.
Журналисты выкладывали фото- и видеорепортажи из районов Донбасса, стараясь давать как можно меньше текста и комментариев, чтобы дать возможность высказаться местным игрокам и обычным жертвам конфликта. Graphic reports from the Donbass region eschewed narration to give a platform to local actors and ordinary victims of the conflict.
Это означает, что стандарты оставляют как можно меньше возможностей для интерпретации требований и ограничивают потребности в руководствах по интерпретации, в которых можно иметь желание ввести дополнительные требования. That implies that the reference standards limit as far as possible the latitude for the interpretation of requirements and the need for interpretation guides, in which the temptation may be high to introduce additional requirements.
Разногласия, такие как споры по Иракскому вопросу, не должны звучать похоронным звоном их отношениям, а должны управляться таким способом, чтобы причинить как можно меньше вреда их партнерству. Arguments, like the one over Iraq, should not sound the relationship's death knell, but must be managed in such a way as to inflict the minimum of harm on the partnership.
Учитывая то обстоятельство, что для распространения и развития инноваций необходимо соблюдать права интеллектуальной собственности и иметь как можно меньше коррупции, весьма удивительно то, что восточные европейцы вообще могут вводить новшества. Considering you need respect for intellectual property and minimal corruption for innovations to proliferate, it’s remarkable that Eastern Europeans have been able to innovate.
Он проводил там как можно меньше времени, предпочитая свой офис в Рамалле на Западном Берегу и проводя время с приезжающими политическими деятелями и встречая мировых лидеров в своем офисе или за границей. He spent as little time as he could there, preferring his Ramallah office on the West Bank and spending time with visiting politicians and meeting world leaders there or abroad.
Однако мы сможем снизить частоту их появления, мы можем сделать их не такими глубокими, мы можем сделать так, чтобы они затрагивали как можно меньше людей, и чтобы те, кому они принесли потери, получили большую компенсацию. We can, however, decrease their frequency; we can make them shallower; we can ensure that fewer people are hurt and that those that get hurt are better protected.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее