Примеры употребления "кажущееся" в русском с переводом на английский

<>
Даже в Великобритании, кажущееся большинство парламента Блэра основано только на 43% голосов. Even in Britain, Blair's deceptively large parliamentary majority is based on 43% of the popular vote.
И, несмотря на своё кажущееся везение, Джон не был счастлив он боролся с зависимостью и парализующей депрессией. And yet, despite everything going really well for John, he was struggling, fighting addiction and a gripping depression.
Хансен описывал «суть вековой стагнации» как «болезненные приступы восстановления экономики, гибнущие в младенчестве, и депрессии, которые подпитывают сами себя и сохраняют жёсткое, кажущееся недвижимым ядро безработицы». Hansen described the “essence of secular stagnation” as “sick recoveries which die in their infancy and depressions which feed on themselves and leave a hard and seemingly immovable core of unemployment.”
Кажущееся очевидным заключение было бы правдой, если бы не тот факт, что в Азии существует уникальная иерархичная система безопасности, которая частично возникла по воле случая, а частично намеренно. The seemingly obvious conclusion would be true but for the fact that Asia has a unique kind of hierarchical security system that came about partly by accident and partly by design.
Из первого документа – ежегодного доклада Бюро переписи населения США об уровне доходов и бедности – следует, что, несмотря на кажущееся восстановление экономики после Великой рецессии, доходы рядовых американцев продолжают стагнировать. The first, the US Census Bureau’s annual income and poverty report, shows that, despite the economy’s supposed recovery from the Great Recession, ordinary Americans’ incomes continue to stagnate.
Кажущееся враждебным внимание Америки породило предположение, что инициатива наследного принца Абдуллы на самом деле является лишь ответным ходом, призванным изменить общественное мнение, т.е. что план был разработан в посольстве Саудовской Аравии в Вашингтоне для того, чтобы наладить отношения с США. America's seemingly hostile attention gave rise to the speculation that Crown Prince Abdullah's initiative really denotes a Saudi public relations counteroffensive, hatched in the Saudi embassy in Washington to cover over the rift with the US.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!