Примеры употребления "кавычки" в русском с переводом "quote"

<>
Можно использовать амперсанды, кавычки и текст. Use ampersands, quotes, and text.
Аргумент критерий должен быть заключен в кавычки. Be sure to enclose the criteria argument in quotes.
Парные кавычки после длинных тире (—) стали интеллектуальнее. Smart quotes are now smarter after em dashes (—).
Например, если в столбце описания каталога используются кавычки (”) For example, for catalogs that use quotes (”)
Например, если в столбце описания в каталоге используются кавычки (”) For example, for catalogs that use quotes (”)
Значение ошибки #ИМЯ? чаще всего появляется, если в формуле пропущены кавычки. The #NAME? error value usually means that the formula is missing quotes.
Все данные будут добавлены в столбец A, а кавычки будут потеряны. All the data will be in column A and the quote marks will be gone.
Примечание: Если вы используете текст в формулах, заключайте его в кавычки (пример: "Текст"). Note: If you are going to use text in formulas, you need to wrap the text in quotes (e.g. “Text”).
Во время поиска имени сотрудника убедитесь, что имя в формуле взято в кавычки. To look up a person's name, make sure you use quotes around the name in the formula.
Обязательно заключите скопированный код формата в кавычки ("код формата"), иначе в Excel появится сообщение об ошибке. Make sure that you paste the format code within quotes ("format code"), otherwise Excel will throw an error message.
"ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели. "ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
Измените параметры разделителя и повторите экспорт или вручную заключите в двойные кавычки значения многозначных полей в текстовом файле. Either change the delimiter settings and run the export operation again, or manually enclose the values of the multivalued field in the text file in double quotes.
Однако параметр, предоставленный для –Comments, не отобразится в Центре администрирования Exchange, поскольку не заключен в двойные кавычки и содержит пробелы. However, the parameter provided for –Comments will not appear in the Exchange Administration Center because there are no double quotes and it includes spaces.
Возможно, программа, в которой был создан CSV-файл, добавляет к данным дополнительные кавычки, из-за чего Excel считает их одной строкой. It's possible that the program creating the CSV file is putting extra quote marks in the data. As a result, Excel treats the data as a single unit.
(Я взял слово научный в кавычки, потому что это анахронизм: между теологией и наукой не существовало различия в 16-м столетии и несколько позже. (I put scientific in quotes because it is an anachronism: there was no distinction to be had between theology and science in the 16th century, or for some time to come.
Например, длина фразы "На улице сегодня 25 градусов, я пойду купаться" (не учитывая кавычки) составляет 46 символов: 36 букв, 2 цифры, 7 пробелов и запятая. For example, the length of "It's 98 degrees today, so I'll go swimming" (excluding the quotes) is 42 characters — 31 letters, 2 numbers, 8 spaces, a comma, and 2 apostrophes.
В приведенном ниже примере параметр, который следует за -SentToScope, является допустимым и не включает двойные кавычки, поскольку представляет собой одну непрерывную строку символов без пробела. In the example below, the parameter that follows -SentToScope is acceptable and does not include double quotes because it is one continuous string of characters without a space.
Если параметр, который вы включаете в XML-файл для любого элемента, содержит пробел, параметр необходимо заключить в двойные кавычки, иначе он не будет работать надлежащим образом. If a parameter you include in your XML file for any element includes a space, the parameter has to be surrounded by double quotes or it will not work properly.
Наконец, вы вводите аргументы для второго условия — диапазон ячеек (C2:C11), которые содержат слово "Мясо", а также само слово (заключенное в кавычки), чтобы приложение Excel смогло их сопоставить. Finally, you enter the arguments for your second condition – the range of cells (C2:C11) that contains the word “meat,” plus the word itself (surrounded by quotes) so that Excel can match it.
Слова, взятые в кавычки, передают идею о том, что уровень жизни обвиняемого ни при каких обстоятельствах не может разумно быть обеспечен за счет только его общего официального заработка на данный период. The words in quote convey the idea that the standard of living maintained by the accused could not reasonably, in all the circumstances, have been afforded out of his total official emoluments during that period.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!