Примеры употребления "кабинка на пляже с душем" в русском с переводом на английский

<>
Иногда, когда надо подумать, я иду покататься на пляже с моим бумбоксом. Sometimes, when I need to think, I'll go blading at the beach with my boom box.
Я хочу провести свой отпуск на пляже с бульварным чтивом и бездонной бутылкой вина. I want to spend my vacation time on a beach with trashy books, and a bottomless Mai Tai.
Будете на пляже с первой волной. You'll be on the beach with the first wave.
А разве вы не должны быть на пляже с белым песком, где никто не платит налоги? Aren't you two supposed to be on a white sand beach where no one pays capital gains tax?
Я бы хотел номер с душем. I'd like a room with a shower.
На пляже было заметно лишь милую девушку в бикини. The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
Вы, ребята, сняли номер в отеле с душем? You guys got a hotel room with a shower?
Дети на пляже строят замок из песка. The children on the beach are building a sand castle.
Много часов она провалялась на пляже. She idled away many hours on the beach.
Мы хорошо провели время на пляже вчера. We had a good time at the beach yesterday.
Заметив отсутствие на пляже туалетов, премьер-министр вспомнил старую шутку. Upon noticing that there were no public toilets around, the prime minister remembered a joke.
Например, можно показать, как отдыхает и развлекается группа друзей на пляже, или продемонстрировать один объект в разных ситуациях. For instance, you could show a group of friends going to the beach and the activities they did there or you could show a single object in multiple settings.
К сожалению, всю недвижимость на пляже расхватали за секунду, как только её выставили на продажу. Unfortunately, all the beachfront properties get snatched up the second they hit the market.
Объединённые горем они шли в молчаливой демонстрации по маршруту, где в последний раз видели Дэнни Латимера в ночь перед тем, как нашли его тело под скалами на пляже Бродчёрча. United in grief they walked in silent vigil along the route where Danny Latimer was last seen the night before his body was found beneath the cliffs on Broadchurch beach.
Раньше вы могли припарковаться на пляже и оставить дверь нараспашку на несколько дней. It used to be you could park at the beach And leave your door wide open for days.
Найден на пляже - принесло прибоем. Found on the beach - some sort of driftwood.
А сегодня на пляже у нее повысилась температура, и мы. And today at the beach, she seemed to be running a temperature so.
Так почему бы мне не заняться самой скучной работой на пляже? Why wouldn't I have the most boring job on beach day?
А может ты Стивен Хакинг на пляже? Are you Stephen Hawking at the beach?
Мы празднуем сегодня маленькую вечеринку на пляже, ты придешь? We will have a small beach party, wanna join us?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!