Примеры употребления "кабинетный" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все8 armchair2 room1 другие переводы5
Правовая помощь, оказываемая секретариатами в штаб-квартирах, как правило, включает кабинетный анализ соответствующего внутреннего законодательства и представление замечаний и предложений относительно пересмотра законодательства. Legal assistance offered at the headquarters of secretariats generally involves a desk review of relevant domestic legislation and the provision of comments and proposals for law revision.
Этот подход включает: кабинетный анализ 34 докладов по ОТП, беседы с координаторами ОТП, анализ руководящих принципов по ОТП, выступления на рабочих совещаниях по опыту стран и извлеченным урокам, а также обследование с использованием вопросника по эффективной практике проведения ОТП. This approach includes: a desk review of 34 TNA reports, interviews with coordinators of the TNA, a review of guidance for TNAs, workshop presentations on country experiences and lessons learned, and a questionnaire survey on good practices on TNAs.
Можно было бы подумать, что это всё - кабинетный эксперимент, подбор цифр. Но нет, тут отражены непредсказуемые события по всему миру: обвинения разных стран в международном демпинге, размещение акций, банкротства, маркетинговые кампании. I mean, you'd think this is the result of some tabletop experiment, but this is the result of worldwide chaotic behavior - countries accusing each other of dumping products, IPOs, bankruptcies, marketing programs.
С согласия государства-участника, в отношении которого проводится обзор, секретариат может на основе проекта доклада принять решение дополнить кабинетный обзор другими средствами прямого диалога [, например, посещением той или иной страны с использованием набора единообразных руководящих принципов]. If agreed by the State party under review, the secretariat may decide, on the basis of the draft report, to complement the desk review with further means of direct dialogue [such as a country visit using a set of uniform guidelines].
С согласия государства-участника, в отношении которого проводится обзор, группа по обзору в консультации с секретариатом может на основе проекта доклада принять решение дополнить кабинетный обзор другими средствами прямого диалога [, например, посещением той или иной страны с использованием набора единообразных руководящих принципов]. If agreed by the State party under review, the review team, in consultation with the secretariat, may decide, on the basis of the draft report, to complement the desk review with further means of direct dialogue [such as a country visit using a set of uniform guidelines].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!