Примеры употребления "кабинетное исследование" в русском с переводом "desk research"

<>
В августе 1998 года было проведено " кабинетное " исследование по изучению целесообразности объединения и проведения маломасштабного экспериментального проекта. Desk research, which examined the viability of a merger and a small-scale pilot, was carried out during August 1998.
Цель проведения оценки заключается в получении всесторонней и детальной картины существующего положения в секторе правосудия той или иной страны с применением целого ряда методик, включая кабинетные исследования, обследования и работу в целевых группах. Assessments are aimed at producing a comprehensive and detailed picture of the status quo of a country's justice sector using a variety of methodologies, including desk research, surveys and focus groups.
В четырех странах, отобранных для участия в экспериментальном этапе, — Объединенной Республике Танзания, Камбодже, Либерии и Боливии — уже проведены кабинетные исследования и направлены миссии в страны, а миссия в пятую страну должна быть направлена в январе 2009 года в Марокко. Desk research and country missions have already been conducted in four pilot countries, United Republic of Tanzania, Cambodia, Liberia and Bolivia, with a fifth country mission to be undertaken to Morocco in January 2009.
изучение — посредством проведения кабинетных исследований и собеседований — программных заявлений, целей, мандатов и соответствующих учредительных документов Организации Объединенных Наций и ее фондов, программ и специализированных учреждений, принимая во внимание более широкие взаимоотношения в рамках системы Организации Объединенных Наций и полномочия руководящих органов и других существующих механизмов управления. Study, through desk research and interviews, the mission statements, objectives, mandates and related founding documents of the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies, taking into account broader relations within the United Nations system and the authority of governing bodies and other existing governance mechanisms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!