Примеры употребления "кабели" в русском

<>
Витринные манекены, телефоны, провода, кабели. The shop window dummies, phones, wires, cables.
В кладовой есть еще кабели. Some cables are in the storeroom.
Я пойду и проверю основные кабели. I'll go and check the main cables.
Для цифрового вывода пригодны следующие кабели: You can use the following cables for digital output:
Отрубить оптоволоконные кабели и телефонные вышки. Cut the fiber cable and take out that cell tower.
Решение 2. Проверьте кабели блока питания Solution 2: Check your cables
Убедитесь, что все используемые кабели подключены. Check that all the cables you're using are plugged in.
Все оптические кабели идут вниз, под холл. Fiber optic cable leads all the way down that hall.
Решение 2. Проверьте, что кабели подключены правильно Solution 2: Verify that the cables are connected correctly
Консоль Xbox 360 поддерживает кабели разных типов. The Xbox 360 console supports different cable types.
Отключите и отсоедините все кабели от абонентской приставки. Power down and unplug all cables from the set-top box.
В пределах грузового пространства запрещается использовать переносные электрические кабели. The use of movable electric cables is prohibited in the cargo area.
Однако не все такие кабели соответствуют стандарту наушников CTIA. However, not all of these cables use the CTIA headset standard.
Сначала убедитесь, что все используемые кабели подключены и работают. First, make sure that all the cables you’re using are plugged in and functional.
Отсоедините все кабели питания, присоединенные к кабелю сенсора Kinect. Disconnect any power plug cables attached to the Kinect sensor cable.
Кабели проложены над землей или под землей в трубах? Are the cables above ground or buried in pipes?
Необходимо использовать кабели HDMI High Speed или HDMI Premium. Your cables must be HDMI High Speed or HDMI Premium certified.
Может производить супер высоковольтные кабели, которые будут передавать электрический ток. And we could also produce power cables, to transfer enormous amounts of current between power stations.
Отсоедините кабели от консоли, от электрической розетки и настенной розетки. Unplug the cables from the console, wall outlet, and power supply itself.
«Им нужно было рассоединить кабели, а это были жесткие соединения. “They had to disconnect the cables, and these were hard connections.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!