Примеры употребления "йонкерс" в русском

<>
Переводы: все36 yonkers36
Йонкерс будет обвинен в неповиновении. Yonkers will be in contempt of court.
Через три недели Йонкерс банкрот. In three weeks, the City of Yonkers goes bankrupt.
Мы проезжали Йонкерс, когда я проснулась. It was at Yonkers I woke up.
Ради блага и процветания города Йонкерс. For and in the City of Yonkers.
Мистер Делука, это проблемы города Йонкерс. Mr. DeLuca, this is the City of Yonkers' problem.
Я не собираюсь мотаться в Йонкерс. I'm not making a side trip to Yonkers tonight.
Отряд девочек-скаутов, номер 416, город Йонкерс. Brownies Troop 416, Yonkers.
Вместе мы вновь сделаем Йонкерс благословенным местом. Together we can return Yonkers to a city of gracious living.
То есть в Йонкерс привезут готовые дома? So the prefab units will be trucked into Yonkers?
Йонкерс уже 40 лет проводит политику сегрегации жилья и школ. Yonkers intentionally segregated its housing and its schools for 40 years.
В противном случае, вас и город Йонкерс обвинят в неповиновении и наложат штрафы. Should you not approve a plan by then, you and the City of Yonkers will be in contempt of court and fines will begin.
Он хочет взять жилье для бедных и поместить его все сразу в восточный Йонкерс. He wants to take low-income housing and put it all in one place in East Yonkers.
Кроме того, я назначу ежедневный штраф, начиная со 100 долларов, и он каждый день будет удваиваться, пока Йонкерс не станет банкротом. In addition, I will impose a daily fine, beginning at $100 the first day and doubling every day thereafter until Yonkers is bankrupt.
"Несмотря на требования вашей отставки, угрозы личной безопасности, вы проложили дорогу равенству возможностей и постройке муниципального жилья во всех районах города Йонкерс". Despite calls for your resignation and threats to your personal safety, you forged a path to equality of opportunity and access to public housing in all parts of Yonkers, the committee found.
Господа, я просил совет подтвердить, что Йонкерс по-прежнему поддерживает вторую часть решения суда - план по доступному жилью - но последние действия совета говорят об обратном. Gentlemen, I asked for the council to affirm that Yonkers still supports continuing with the second phase of the court settlement - the affordable housing plan - and the latest council action signals the exact opposite.
Всегда наступает момент истины, время платить по счетам, время, когда город Йонкерс станет национальным символом попрания гражданских прав, и полностью погрязнет в стыде и позоре. There does have to come a moment of truth, a moment of reckoning, a moment when the City of Yonkers seeks not to become a national symbol of defiance of civil rights and not to heap shame upon shame upon itself.
Думаю, со временем стало ясно, что по вопросу о застройке нами была выбрана верная позиция, и, мне кажется, Йонкерс был бы готов дать мне еще один шанс. I think time has made clear that we chose the correct course in regards to the housing issue, and in that sense, I feel that Yonkers was ready to reconsider my leadership.
Он был продавцом в Йонкерсе. He was a salesman in Yonkers.
Еще родные в Йонкерсе есть? Other family here in Yonkers?
Пора вернуть Йонкерсу народное правительство. Now it's time we restored the people's government to Yonkers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!