Примеры употребления "июле" в русском с переводом на английский

<>
Его срок истекает в июле. It is due to end in July.
В июле 2001 наша семья взяла отпуск. In July 2001, our family took a vacation.
В июле 1995 года сербские силы захватили Сребреницу. In July 1995, Serb forces attacked.
— написали авторы редакторской колонки Global Times в июле. a Global Times editorial asked in July.
В июле 1997 года тайский бат резко упал. In July 1997, the Thai Baht plummeted.
В июле 2007 года был опубликован аналитический доклад. A subsequent analytical report was issued in July 2007.
Петранек встретился с помощником главного редактора Дианой Тедески в июле. Petranek spoke with Associate Editor Diane Tedeschi in July.
Целевые санкции в отношении отдельных секторов были введены в июле. Sectoral sanctions began in July.
В июле Польша впервые возьмет на себя председательство в ЕС; In July, Poland will assume the EU presidency for the first time;
В июле 2002 года Департамент здравоохранения стал официальным государственным органом. In July 2002, the Health Services Department became a statutory authority.
Большинство компаний публикуют свои отчеты в январе, апреле, июле и октябре. Most companies file in January, April, July and October.
В июле 2002 года распространение таких комплектов практикующими врачами стало обязательным. Distribution of this information kit by health practitioners became mandatory in July 2002.
Занятость также сократилась в июле, и особенно занятость в производящих отраслях. Employment-particularly manufacturing employment-fell in July.
Я стоял с ним рядом на Дворцовой площади в июле 1920. I stood beside him in Dvortsovaya Square in July, 1920.
Решение, принятое Международной морской организацией (DCS 6) в июле 2001 года Decision at the International Maritime Organization (DSC 6), July 2001
В июле и августе в Гренландии оборвались две огромные глыбы льда. In Greenland two huge chunks of ice broke off in July and August.
Да, и я собираюсь в деловую поездку на Миконос в Июле. Oh, and I'm going on a business trip to Mykonos for July.
В июле 2004 года был принят Закон о выборах (редакция 2004 года). In July 2004, the Elections Law (2004 Revision) was enacted.
В июле 2001 года Ирак представил письменный ответ на претензию " Санта Фе ". Iraq's response In July 2001, Iraq filed a written response to Santa Fe's claim.
ЮНФПА надеялся завершить подготовку соглашений об оказании услуг в июле 2004 года. UNFPA had hoped to have the service-level agreements concluded by July 2004.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!