Примеры употребления "итальянские" в русском

<>
Скоро все итальянские государства подчинятся. Soon, all the Italian states will fall into line.
Поп, классика, легкая опера, итальянские песни. Pop, classical, light opera, Italian.
Итальянские полицейские арестовали водителя в среду. Italian police arrested the driver on Wednesday.
Итальянские белые трюфели - 200 за унцию. Italian white truffles are about $200 an ounce.
И Благослови Господь ваши Итальянские начинания. And may God bless your Italian endeavours.
Двойной сыр, двойной сыр и итальянские колбаски. Double cheese, double cheese and with Italian sausage.
Итальянские работники со стажем уступают дорогу молодым Experienced Italian workers make way for the young
Это признают итальянские и испанские официальные органы. The Italian and Spanish authorities acknowledge as much.
Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца; Italian soldiers, on tours of four months;
Большую двойной сыр, двойной сыр и итальянские колбаски. Extra large double cheese, double cheese and with Italian sausage.
Примером таких сетей может послужить итальянские промышленные районы Эмилия-Романья. An example of such networks may be the Italian industrial districts of Emilia-Romagna.
Банк Италии покупает только итальянские гособлигации, а Бундесбанк только немецкие бонды. The Banca d’Italia has bought only Italian government bonds, and the Bundesbank only German Bunds.
Действительно, религиозные католические итальянские города-государства были колыбелью ранней формы современного капитализма. Indeed, pious Catholic Italian city-states were the cradle of early modern capitalism.
Будет интересно посмотреть как отреагируют итальянские политики status quo на подобные предложения. It will be interesting to watch status-quo Italian politicians face up to these issues.
Итальянские обвинители рьяно пытаются заставить людей, разворовавших компанию Parmalat, заплатить подобную цену. Italian prosecutors seem zealous to make those who looted Parmalat pay a similar price.
Несмотря на это, итальянские суды обязаны выносить решения даже по таким делам. Notwithstanding this, the Italian Courts retain the obligation to pass judgement even in such cases.
Однако сейчас существует высокий риск того, что итальянские политики вернутся к своим старым привычкам. However, there is now a high risk that Italian politicians will return to their old habits.
итальянские города-государства эпохи Возрождения, Голландская республика или Ливан и Кувейт в двадцатом веке. the Italian city states of the Renaissance, the Dutch Republic, or, in the twentieth century, Lebanon and Kuwait.
При существующей системе итальянские правительства добиваются мало, но, по крайней мере, они дольше держатся. Under the current system, Italian governments achieve little, but at least they last longer.
Во время кризиса евро многие греческие, итальянские и испанские политики видели во Франции противовес Германии. During the euro crisis, many Greek, Italian, and Spanish politicians saw France as a counterweight to Germany.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!