Примеры употребления "исходящим" в русском с переводом "outgoing"

<>
Какие ограничения на размер должны применяться ко всем исходящим сообщениям? What size limits should I impose on all outgoing messages?
В группе Изменить параметры установите флажок Добавлять цифровую подпись к исходящим сообщениям. Under Encrypted e-mail, select the Add digital signature to outgoing messages check box.
По умолчанию правила для потока обработки почты применяются ко входящим и исходящим сообщениям. By default, mail flow rules are applied to incoming and outgoing messages.
Чтобы добавлять информацию только к исходящим сообщениям, необходимо добавить соответствующее условие (получатели находятся вне организации). If you want the information to be added only to outgoing messages, you need to add a corresponding condition (for example, recipients located outside the organization).
Правило — это действие, которое автоматически применяется в Outlook для Windows к входящим или исходящим сообщениям. A rule is an action that Outlook for Windows runs automatically on incoming or outgoing messages.
Выберите Защита электронной почты, и в группе Шифрованная почта установите флажок Добавлять цифровую подпись к исходящим сообщениям. On the Email Security tab, under Encrypted Mail, select the Add digital signature to outgoing messages check box.
Вы можете установить эти флажки, чтобы автоматически добавлять уведомления о доставке и прочтении ко всем исходящим сообщениям. You can select these check boxes to automatically attach delivery and read receipts to all the outgoing emails.
Если вы разрешите своему приложению «Сообщения» использовать данные о вашем местоположении, вы можете прикреплять к исходящим сообщениям ссылку о вашем текущем местоположении. If you allow the Messaging app to use your location, you can attach a link to your current location to an outgoing message.
При настройке набора знаков не-MIME для удаленного домена эта кодировка назначается входящим или исходящим сообщениям в удаленном домене, не содержащим указанную кодировку. When you configure the non-MIME character set for a remote domain, the character set is assigned to incoming or outgoing messages to and from the remote domain that don't contain a specified character set.
Задан ли размер исходящего сообщения. Whether the outgoing message size is set
Все исходящие звонки были отключены. All the outgoing alarms have been disabled.
Куинн, ты мониторишь исходящие звонки. Quinn, you monitor outgoing calls.
Исходящий в 6:04 утра. Outgoing call at 6:04 a.m.
Вы можете изменить исходящий номер. Can you change the outgoing caller I D.
Исходящих звонков вовсе нет, мэм. No outgoing calls at all, ma 'am.
Юридическая оговорка для исходящих сообщений Legal - outgoing messages
Максимальный размер исходящего сообщения не задан Maximum outgoing message size has not been set
Просмотр статуса сообщений исходящей электронной почты View the status of outgoing email messages
Ограничение размера входящих и исходящих сообщений Incoming and outgoing message size restriction
Коды набора номера для исходящих звонков Dial codes for outgoing calls
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!