Примеры употребления "исходных данных" в русском с переводом "source data"

<>
Пример исходных данных сводной таблицы Example of PivotTable source data
Элемент не найден в исходных данных Item not found in source data
Создание бюджетных планы из исходных данных Generating budget plans from source data
Вычисления на основе исходных данных OLAP. Calculations based on OLAP source data.
Например, искомого значения нет в исходных данных. For example, your lookup value doesn’t exist in the source data.
Щелкните ячейку в диапазоне исходных данных и таблицы. Click a cell in the source data or table range.
Вычисления на основе исходных данных не из источника данных OLAP. Calculations based on non-OLAP source data.
В последнем случае структура исходных данных должна соответствовать структуре конечной таблицы. When you append data to an existing table, the structure of the source data must match the structure of the destination table.
При наличии ошибок или неверных данных необходимо устранить ошибки в исходных данных. If you see error values or incorrect data, you must troubleshoot the source data.
В сводной таблице в области значений отображаются сводные данные, вычисленные на основе исходных данных. The data in the values area summarize the underlying source data in the PivotTable.
В сводных таблицах можно использовать функции сведения в полях значений для объединения значений из исходных данных. In PivotTables, you can use summary functions in value fields to combine values from the underlying source data.
Графические элементы (например, эмблемы, содержимое полей объектов OLE и вложения, которые содержатся в исходных данных) не экспортируются. Graphical elements (such as logos, contents of OLE object fields, and attachments that are part of the source data) are not exported.
Формулы можно создавать только в отчетах, которые основаны на исходных данных, полученных не из источника данных OLAP. You can create formulas only in reports that are based on a non-OLAP source data.
Решение. Убедитесь, что искомое значение есть в исходных данных, или используйте в формуле обработчик ошибок, например функцию ЕСЛИОШИБКА. Solution: Either make sure that the lookup value exists in the source data, or use an error handler such as IFERROR in the formula.
Автоматическое обновление и обновление вручную Чтобы таблица консолидации обновлялась автоматически при изменении исходных данных, установите флажок Создавать связи с исходными данными. Automatic vs. Manual updates: If you want Excel to update your consolidation table automatically when the source data changes, select the Create links to source data check box.
Наиболее надежным методом, разумеется, является рекомпиляция счетов за прошлые периоды на основе базисных исходных данных на как можно более низком уровне. The most reliable approach is obviously to recompile the accounts for past periods from basic source data at the lowest level possible.
Ниже перечислены функции сведения, с помощью которых можно вычислять поля значений. Эти функции доступны для всех типов исходных данных, кроме OLAP. To calculate the value fields, the following summary functions are available for all types of source data except Online Analytical Processing (OLAP) source data.
Если этот параметр указан, то сценарий использует список созданных им CSV-файлов в качестве исходных данных для сводного отчета в формате HTML. When specified, the script takes a list of .csv files generated by the script and uses them as the source data to generate a summary HTML report.
Если появится диалоговое окно Выбор уникального идентификатора записи, это означает, что Access не удалось определить, какие поля идентифицируют каждую строку исходных данных. If the Select Unique Record Identifier dialog box appears, Access was unable to determine which field or fields uniquely identify each row of the source data.
Чтобы сохранить текст в исходных данных на листе в неизменном виде, вы можете ввести новый текст подписи, который не зависит от данных листа. To keep the text in the source data on the worksheet the way it is, you can enter new label text that's independent of the worksheet data:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!