Примеры употребления "исходные файлы" в русском

<>
Переводы: все37 source file34 другие переводы3
Исходные файлы остаются на устройстве, а в OneDrive сохраняются их копии. OneDrive stores copies of the pictures, and doesn't touch the versions on your device.
Создавайте исходные файлы меньшего размера. Фотографии, снятые с помощью мобильного телефона или цифровой камеры, обычно имеют большой размер, даже если сохраняются в сжатом формате JPG. Use smaller original files - The size of a photo taken by a mobile phone or a digital camera is typically large, even when saved in a compressed file format such as .jpg.
После извлечения сведений о конфигурации сервера из Active Directory на сервере устанавливаются исходные файлы и службы Exchange, а также к серверу применяются роли и параметры, хранившиеся в Active Directory. After the server's configuration information is gathered from Active Directory, the original Exchange files and services are then installed on the server, and the roles and settings that were stored in Active Directory are then applied to the server.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!