Примеры употребления "источник" в русском с переводом "source"

<>
стабильный и гарантированный источник энергии. a stable and guaranteed source of energy.
Источник проблемы называется "типом несоответствия". The problem source is termed a “nonconformance type.”
"Натуральный источник минералов и витаминов". A natural source of minerals and vitamins.
Вы - их единственный источник информации. You're their only source of information.
Второй источник - это частные инвестиции. The second source is private investment.
Источник сетевых запросов: Локальный сервер Source of network requests: On-premises server
Список рассылки — это источник данных. The mailing list is your data source.
Источник материалов кода для аналитики. The source of the content for your analytics code.
Источник разметки для встраиваемых материалов. The source of the markup for your embed.
Капитан, обнаружен источник сигнала бедствия. Captain, I've found the source of the distress call.
Для них это источник энергии. To them, it's a source of energy.
Я отследил по документам источник. I followed the paper trail back to the source.
Источник проблем человека - самовлюблённость. Я. The sources of human problems have to do with egotism, "I."
Это хороший источник стволовых клеток. It's a great source of stem cells.
Источник события: Индексатор поиска MSExchange Event Source: MSExchange Search Indexer
Источник события был введен пользователем. The event source was human intervention.
Источник: Национальное управление статистики (НУС). Source: National Statistical Institute (INE).
Мы обнаружили источник сигнала бедствия. We found the source of the distress call.
Введите источник и тип данных. Enter your data source and type.
Источник: НИС, ЭНДСА, 2003 год. Source: INE, ENDSA 2003
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!