Примеры употребления "исследований" в русском с переводом "research"

<>
Тош, я получил результаты исследований. Tosh, I've got the results of that research.
Сектор Семы, подразделение перспективных исследований. I'm with Sector Seven, Advanced Research Division.
Шварц — руководитель исследований этого фонда. Schwartz is Wisdom Tree's research director.
Итак, мы проводили много исследований. So, we've been conducting a lot of research.
Создание рынка для научных исследований Making a Market for Scientific Research
Центр земельных исследований (ЦЗИ), Иерусалим Land Research Center (LRC), Jerusalem
Этот дефицит отражает основной дефицит исследований. This deficit reflects an underlying research deficit.
У Германии устоявшаяся традиция проведения исследований. Germany has a strong tradition of research.
Я Ричард Арден, министерство космических исследований. I'm Richard Arden, Ministry of Space Research.
продолжение исследований мозга и его функций. more research into the brain and its functions.
организация научного исследований и высшего образования. the organization of research and higher education.
Это потребует много работы, много исследований. It's going to require a lot of work, a lot of research.
Я подумал о влиянии своих исследований. I thought, look at the impact that my research has had.
Проблема материалов является отдельной областью исследований. The problem of materials is an entire research field in itself.
Старший администратор, Европейский центр ядерных исследований (ЦЕРН) Senior Administrator, European Nuclear Research Institute (CERN)
Старший администратор, Европейский институт ядерных исследований (ЦЕРН) Senior Administrator, European Nuclear Research Institute (CERN)
И мы получим гранты на проведение исследований. And we bring in research grants.
Морис Гроссе, от общества из психических исследований. Maurice Grosse, from The Society of Psychical Research.
Центр юридических исследований и развития ресурсов (ЛРРДС) Legal Research and Resource Development Centre (LRRDC)
Цель 1: развитие очного обучения и исследований Objective 1: strengthening face-to-face teaching and research
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!