Примеры употребления "испытываю" в русском с переводом на английский

<>
Я лично испытываю смешанные чувства в отношении этих наказаний. I have mixed feelings about these penalties.
«Я испытываю смешанные чувства по поводу того, что мои фотографии оказались в художественном альбоме и на стенах художественных галерей, - признался Броди в разговоре с репортерами The Guardian, - и такие же чувства испытывают некоторые молодые люди, которых я фотографировал, приходя на выставки. “I have mixed feelings about the photographs being in an art book and on the walls of art galleries,” Brodie remarked to The Guardian, “and so do some of the kids I photographed when they come to the openings.
Я испытываю этическое затруднение, Кит. I find myself in a bit of an ethical dilemma, Kit.
Я испытываю боль, проходя Штопор. And also to go down at the Corkscrew, I have some pain.
Я испытываю к вам глубочайшее уважение. I have the deepest respect for you.
Я испытываю к ним огромное уважение. I have great respect for that.
К чётвертой власти испытываю глубокое уважение. Great respect for the fourth estate.
Я испытываю к нему огромное уважение. I have immense respect for him.
Я испытываю к Вам глубочайшее уважение, Деанна. I have come to have a great respect for you, Deanna.
Я испытываю такие странные и противоречивые чувства. So many icky, confusing feelings I have inside.
Я испытываю к Шелби только глубочайшее уважение. I have nothing but the utmost respect for Shelby.
Я не испытываю иллюзий, будто это будет просто. I am under no illusions that this will be easy.
Не думаю, что я испытываю беспокойство начет Дэрроу. I thought I'd seen me the last piece of Darrow hide.
Думаю, я просто испытываю слабость к милым мордашкам. Guess I'm just a sucker for a pretty face.
Я испытываю взаимное глубокое уважение к тебе, Шерман. And I have deep feelings for you, Sherman.
Я испытываю к вам глубочайшую любовь и уважение. I only have deep love and respect for you.
Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства. But at best I have mixed emotions.
И как я уже сказал вчера, я испытываю к Вам крайнее уважение. As I said yesterday, I have the utmost respect for you.
Я предпочитаю смертельную инъекцию, но к электрическому стулу тоже испытываю некоторую нежность. I prefer lethal injection, Although I do have a certain fondness for the electric chair.
Я не испытываю любви к Советскому Союзу и не сожалею о его распаде. I harbor no affection for the Soviet Union and do not mourn its passing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!