Примеры употребления "использованию" в русском с переводом "use"

<>
Свобода использованию средств для волос? Freedom to use hair care products?
Сведения по использованию JavaScript SDK. Learn how to use the JavaScript SDK.
настенная диаграмма по использованию противозачаточных средств (1) Wall Chart on Contraceptive Use (1)
Вот несколько советов по оптимальному использованию клавиатуры. Here are a few tips to help improve keyboard use:
Сохраненная игра синхронизирована и готова к использованию. The game saves are in sync and ready to use.
Какие случаи не относятся к добросовестному использованию? When does fair use apply?
Ознакомьтесь с нашим руководством по использованию диалога «Поделиться». Read our guide to use the Share Dialog.
После появления значка новое подключение готово к использованию. When the icon appears, the new connection is ready to use.
Снижение затрат и укорочение цикла благодаря эффективному использованию ресурсов. Lower costs and shorter cycle times through effective use of resources.
Однако обезьяны гораздо лучше развили способность к использованию инструментов. However, the apes have developed tool use to a vastly greater degree.
См. инструкции по использованию Kinect с панели управления Xbox. Learn how to use Kinect with the Xbox Dashboard.
Китайский символ для "формы" содержит аналогичные разъяснения благодаря использованию иероглифов. The Chinese symbol for "form" carries some of the same reasoning, due to its use of ideograms.
Когда бы то ни было выбирать альтернативы однократному использованию пластика. So whenever possible, to choose alternatives to single-use plastics.
Чтобы вернуться к использованию микрофона Kinect, отключите или отсоедините гарнитуру. To use the Kinect microphone, unplug or disconnect the headset.
Когда шаблон WBS готов к использованию, можно изменить его статус. When the WBS template is ready to use, you can change its status.
Следуйте нашим инструкциям по использованию Facebook SDK для рекламы приложений. Follow our guide on how to use the Facebook SDK for App Ads.
Условия использования Страниц: Это руководство применимо к использованию Страниц Facebook. Pages Terms: These guidelines apply to your use of Facebook Pages.
Кроме того издержки могут уменьшаться благодаря новаторскому использованию уже имеющихся возможностей. Costs may also drop as launch firms make better use of existing capabilities.
Подробнее об этом читайте на странице, посвященной добросовестному использованию защищенных материалов. For more about this, you may want to learn about fair use.
Подготовьте существующего клиента системы Microsoft Dynamics AX к использованию стандартных затрат. Prepare an existing Microsoft Dynamics AX customer to use standard costs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!