Примеры употребления "исполняемым" в русском с переводом "executable"

<>
Условие 2: Любое вложение > С исполняемым содержимым. Condition 2: Any attachment > has executable content
Можно создать правило потока обработки почты Exchange, которое блокирует вложения с исполняемым содержимым. You can create an Exchange mail flow rule, also known as transport rule, that blocks any email attachment that has executable content.
Чтобы защититься от исполняемых файлов с вредоносным ПО, можно настроить политики, которые заблокируют вложения с исполняемым содержимым. If you’re concerned about executable files containing malware, you can configure anti-malware policies to block any email attachment that has executable content.
Список типов файлов с исполняемым кодом, которые можно проверять в контексте правил транспорта, изложен далее в этой статье. A list of file types with executable code that can be checked within the context of mail flow rules is listed later in this topic.
При этом окно свойств индикатора не появится, а в журнале экспертов появится запись о невозможности открыть файл с исполняемым кодом. At that, the indicator properties window will not appear, and a record about impossibility to open a file with an executable code will appear in the experts journal.
Для защиты от исполняемых файлов с вредоносным ПО можно создать правило потока обработки почты Exchange, которое блокирует вложения с исполняемым содержимым. If you’re concerned about executable files containing malware, you can create an Exchange mail flow rule that blocks any email attachment that has executable content.
Любое вложение содержит исполняемое содержимое Any attachment has executable content
Удалить скрипт — удалить исполняемый скрипт. Remove Script — remove an executable script.
16-разрядный исполняемый файл Windows. 16-bit Windows executable file.
32-разрядный исполняемый файл Windows. 32-bit Windows executable file.
Входящие сообщения с исполняемыми файлами во вложениях Incoming messages with executable attachments
Начните скачивание исполняемого файла (.exe, .dll или .bat). Begin downloading an executable file, like .exe, .dll, or .bat.
Поддерживаемые типы исполняемых файлов для проверки правилами транспорта Supported executable file types for mail flow rule inspection
32-разрядный исполняемый файл Windows с расширением библиотеки динамической компоновки. 32-bit Windows executable file with a dynamic link library extension.
Службы — это исполняемые файлы, предназначенные для независимой работы без вмешательства администраторов. Services are executable files designed to operate independently and without administrative intervention.
Это условие сопоставляет сообщения, которые содержат исполняемые файлы в виде вложений. This condition matches messages that contain executable files as attachments.
Любое сообщение, которое содержит скрипт или вредоносный исполняемый файл, считается вирусом. Any email that has an attachment containing a script or malicious executable is considered a virus.
Это может быть, например, изображение JPEG, исполняемый файл или файл Майкрософт Excel. The MIME content type value indicates what the attachment is — for example, a JPEG image, an executable file, or a Microsoft Excel file.
В приведенной ниже таблице перечислены типы исполняемых файлов, которые поддерживают эти условия. The following table lists the executable file types supported by these conditions.
После изменения исходного кода необходимо повторно скомпилировать его и получить новый исполняемый EX4-файл. After the source code has been modified, one has to recompile it and get a new executable EX4 file.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!