Примеры употребления "исламского государства" в русском с переводом на английский

<>
Пакистанские талибы добиваются создания исламского государства. Pakistani Taliban are striving to create an Islamic state.
Трехсторонняя природа Исламского Государства создает политическую дилемму. The tripartite nature of the Islamic State creates a policy dilemma.
Сходство со взглядами Исламского Государства являются вопиющими. The similarities with the views of the Islamic State are glaring.
Борьба против Исламского Государства - это не обычная война. The struggle against the Islamic State is not a conventional war.
Опрос также выявил снижение числа сторонников исламского государства. Similarly, the survey found declining support for an Islamic state.
Конечно, существуют и другие идеи Пакистана помимо "исламского государства". Of course, there are ideas of Pakistan other than that of an "Islamic state."
Такая же извращенная логика действует в вирусных спектаклях Исламского Государства. The same perverse logic is at work in the Islamic State’s viral spectacles.
Обе страны являются активными партнерами в авиаударах против Исламского Государства. Both are active partners in the airstrikes against the Islamic State.
Теперь, бессилие электронных СМИ перед графическим насилием стало силой Исламского Государства. Now, the electronic media’s weakness for graphic violence has become the Islamic State’s strength.
Но, во всяком случае, война против исламского государства укрепила курдскую причину. But, if anything, the war against the Islamic State has bolstered the Kurdish cause.
Но Асад является одним из наиболее эффективных инструментов вербовки Исламского Государства. But Assad is one of the Islamic State’s most effective recruiting tools.
Центральный район езидов вокруг Мосула сейчас в основном под контролем Исламского Государства. The Yezidi heartland around Mosul is now largely under the Islamic State’s control.
- В конце концов, антиамериканизм является одной из основных отличительных черт исламского государства". "After all, anti-Americanism is among the main features of our Islamic state."
Это новое поколение успешно сняло идею исламского государства с политической повестки дня. This new generation successfully took the idea of an Islamic state off the political agenda.
Парадокс заключается в том, что потенциал Ирана замурован в его идеологию исламского государства. The paradox is that Iran's potential is embedded in its ideology as an Islamic state.
Только примерно 10% производится около Мосула, который теперь находится под контролем Исламского Государства. Only about 10% is produced near Mosul, now under the control of the Islamic State.
Вместе эти группы возникли как наиболее эффективная сила в войне против Исламского Государства. Together, these groups have emerged as the most effective force in the war against the Islamic State.
Тем временем, война стала разрастаться: под руководством США началась кампания против Исламского государства (ИГИЛ). Meanwhile, the war had also expanded to include a US-led campaign against the Islamic State (ISIS).
Что же касается Исламского государства, то Северная Корея служит доказательством крайней живучести брутальных режимов. As for the Islamic State, North Korea is proof that brutal regimes can be very durable.
Присутствие иностранных или шиитских войск усиливает претензии Исламского Государства быть окруженным и атакованным неверными. The presence of foreign or Shia troops reinforces the Islamic State’s claim of being surrounded and challenged by infidels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!