Примеры употребления "искусственны" в русском с переводом "artificial"

<>
Переводы: все688 artificial648 man-made31 manmade5 faux4
Сразу оговорюсь, что поверхности абсолютно искусственны и I hasten to say that these surfaces are completely artificial.
Он повествует о некоторых впечатлениях, которые возможно искусственны по сути, но складываются в миллионы не смотря ни на что. He talks about a few experiences that may be artificial but make millions anyway.
Некоторые их них созданы искусственно. Some of them are artificial.
Они разработали аппарат искусственного соития. They developed an artificial coition machine.
Их ребенок - результат искусственного оплодотворения. Their child is a product of artificial insemination.
Мы сделаем пострадавшему искусственное дыхание. We will give the artificial respiration to the victim.
Единство нашей нации - не искусственное. Our nation's unity is not artificial.
искусственное или естественное освещение помещений; Artificial and natural lighting of rooms.
Ты брал искусственные цветы, верно? You took the artificial flowers, right?
Искусственный интеллект и искусственные проблемы Artificial Intelligence and Artificial Problems
Искусственные цветы были бы дешевле. Artificial flowers might be cheaper.
Искусственный интеллект и искусственные проблемы Artificial Intelligence and Artificial Problems
Динамика искусственных абортов в Литве * Dynamics of artificial abortions in Lithuania *
увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта. the exponential rise of applications of artificial intelligence.
Вы хотите сказать, посредством искусственного оплодотворения? You mean with the artificial insemination procedure?
Нахождение в словаре - это искусственное раделение. Being in the dictionary is an artificial distinction.
Кто-нибудь умеет делать искусственное дыхание? Can anyone do artificial respiration?
Я думал правильный термин "искусственное оплодотворение". I think the preferred term is artificial insemination.
Это облако полностью искусственное, на 100%. This cloud is completely, 100 percent artificial.
Поэтому он стал использовать искусственные методы. So he turned to artificial ones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!