Примеры употребления "исключения" в русском с переводом "exception"

<>
Критерии также могут содержать исключения. Your criteria can also contain exceptions.
Существуют исключения из правил, старикан. There are exceptions to the rules, old timer.
Исключения для счетов перечислены ниже. Invoicing exceptions are listed below:
На каждое правило есть исключения... To every rule, there are exceptions... but not many
К сожалению, здесь появляются специфические исключения. Unfortunately, there appear to be idiosyncratic exceptions.
Но этот принцип, естественно, допускает исключения. But it clearly admits some exceptions.
Разумеется, из этих тенденций есть исключения. Of course, there are exceptions to this trend.
Конечно, из этого принципа есть исключения. There are of course exceptions to this principle.
и во всём мире не исключения. and all around the world are not exceptions.
Правила нет, но есть некоторые исключения. There is no rule but has some exceptions.
Не делать исключения из политических соображений. Don't make exceptions for political reasons.
Создание исключения в ограничениях детского контента How to grant an exception to content limits
Но, к счастью, такие случаи – исключения. But, fortunately, such cases are exceptions.
Впрочем, когда дело касается пародий, возможны исключения. Courts have sometimes made an exception under this factor in cases involving parodies.
Рассмотрим судьбу одного мужественного исключения этого правила. Consider the fate of one courageous exception to this rule.
После этого появятся дополнительные условия и исключения. Additional conditions and exceptions will be listed.
Но всё это – исключения в безинфляционном мире. But they are exceptions in an otherwise inflationless world.
В области Исключения сделайте одно из следующего: Under Exceptions, do one of the following:
Есть ли исключения из этой мрачной перспективы? Are there exceptions to the gloomy outlook?
В разделе "Файлы cookie" выберите Настроить исключения. Under "Cookies," click Manage exceptions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!