Примеры употребления "исключение" в русском с переводом "exception"

<>
И Россия здесь не исключение. Russia isn’t an exception.
В Logcat отображается следующее исключение: The logcat contains this exception:
В Logcat также отображается исключение: The logcat also contains an exception:
Это исключение, а не правило. It is the exception, not the rule.
И округ Берти - не исключение. And Bertie County is no exception to this.
Люди – не исключение в этом отношении. Humans are no exception in this respect.
Грузия это явное и вопиющее исключение. Georgia is a glaring exception.
Но для каждого правила есть исключение. But there is an exception to every rule.
Если предлагается разрешение, щелкните Разрешить исключение. If a resolution is offered, click Resolve exception.
Исключение пустого указателя при быстрой отмене входа. Null pointer exception when login is quickly cancelled.
И подъём популизма в Европе не исключение. The rise of populism in Europe is no exception.
Принять кубинское исключение было бы большим регрессом. Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback.
Исправлено исключение Null Pointer Exception для AppEventsLogger. Fix AppEventsLogger Null Pointer Exception
Но есть примечательное исключение из этого правила: But there is a notable exception to this pattern:
Примечание: В этом случае исключение не помечается. Note: This exception is not marked.
Можно ли сделать исключение для моего приложения? Can I get an exception for my app?
И такие словосочетания не исключение, а правило. And indeed, this kind of verbiage is not the exception, but the rule.
В океане это-скорее правило, чем исключение. In the ocean, it's the rule rather than the exception.
После кнопки добавить действие добавляется кнопка добавить исключение. After the add action button, an add exception button is added.
Ваше изображение может быть автоматически классифицировано как исключение. Your image may automatically qualify for an exception.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!