Примеры употребления "искали" в русском с переводом на английский

<>
Мы везде искали эту видеоинсталляцию. We've been looking everywhere for this video installation.
Мы действительно искали ответ, правильно? Now we actually looked at what the answer would be.
Эти люди искали шанс разбогатеть. The people wanted a chance to become rich.
Они искали посыльного и консьержа. They were hiring a bellhop and a concierge.
Вы не искали рыжеволосого отца поблизости? You ever check out the redhead's dad?
Вы искали не в том месте. You were looking in the wrong room.
Когда вы найдете, что искали, нажмите Сохранить. Once you've found a track you like, click the Save button, and the new audio will be applied to your video.
Его везде искали, но нигде не нашли. They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere.
Мы были преступниками, нас искали, мы нуждались. We were destitute, wanted, criminal.
Я уверен, что мы везде искали, мистер Эйвери. I can assure you that we looked everywhere, Mr. Avery.
Этот парень мог оказаться тем, кого дамы искали. This guy might give these ladies a run for their money.
Не нашли в этой статье то, что искали? Don't see what you need in this article?
Мы вместе искали какую - нибудь работу на станции. We take whatever work we can get around the station.
Мы искали газовую смесь, которая не отпугивает животных. We wanted to choose the gas mixture that is animal-welfare friendly.
Они искали его везде, но нигде не могли найти. They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere.
Мы искали в интернете что-нибудь про брата Тома. We were surfing the Net for anything about Tom's brother.
Но все искали в кустах и в ямах для мячей. But everybody else was looking in the bush and looking in the ditches for golf balls.
Они искали кого бы назначить на полярную почту в Рейкьявике. They were looking to fill the ice-station post in Reykjavik.
Уделите минуту, чтобы оставить отзыв об информации, которую вы искали. Please take a minute to send us feedback about the information you were hoping to find.
Лью, скажи своим жадным копам, чтоб искали приработок в другом месте. Lew, you tell your greedy little bobbies to go and find their perks elsewhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!