Примеры употребления "иржи штайнер" в русском с переводом на английский

<>
Например, обо мне говорили, что я даю взятки журналистам, или что я был советником Иржи Пароубека. For example, I was allegedly bribing reporters, or I was allegedly an advisor of Jiri Paroubek.
Ну что, месье Коттен, вы объяснили мадам Штайнер мое положение? Did you explain my case to Mrs Steiner?
Например, в Праге выступят Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere с Даном Барта, The Tap Tap, Марьян Банго и Иржи Сухи. For example, in Prague, Chinaski, Support Lesbiens, Illustratosphere with Dan Barta, The Tap Tap, Marian Bango and Jiri Suchy will appear.
Я видел мадам Штайнер в "Вишневом саду" Чехова. I saw Mrs Steiner in "The Cherry Orchard".
Чешский политик Иржи Пароубек (Jiri Paroubek), с апреля 2005 по август 2006 года занимавший пост премьер-министра, сказал, что американские чиновники уже долгие годы продвигают Westinghouse. Jiri Paroubek, a Czech politician who was briefly Prime Minister from April 2005 to August 2006, said U.S. officials have been promoting Westinghouse for years.
Ты видела, смотри, это Марьон Штайнер. That's Marion Steiner.
Вскоре после Рождества, директор чешского телевидения, оказывавший сопротивление политическому давлению, был заменен на Иржи Годача (Jiri Hodac), человека, имеющего тесные связи с ODS. Shortly before Christmas, Czech TV’s director, who was resisting political pressure, was replaced by Jiri Hodac, a man with close ties to ODS.
Спасибо, что уделили нам время, Доктор Штайнер. Thank you for your time, Dr. Steiner.
Группа высокого уровня МОТ, которую возглавлял бывший генерал-губернатор Австралии сэр Ниниан Стефан и в состав которой входили бывший секретарь по вопросам труда Филиппин Ниевес Ролдан-Конфесор в качестве заместителя руководителя, бывший Главный судья Шри-Ланки Кулатилака Ранасингхе и судья Европейского суда по правам человека и бывший помощник секретаря по иностранным делам Польши Иржи Макаржик в качестве членов группы, осуществила трехнедельный визит в страну в сентябре/октябре 2001 года. The high-level team of ILO, led by the former Governor-General of Australia, Sir Ninian Stephan, and consisting of the former Labour Secretary of the Philippines, Nieves Roldan-Confesor as deputy leader, the former Chief Justice of Sri Lanka, Kulatilaka Ranasinghe, and Judge of the European Court of Human Rights and former Assistant Foreign Secretary of Poland, Jerzy Makarczyk, as members, paid a three-week visit to the country in September/October 2001.
Господин Хаммель, господин Штайнер. Mister Hammel and mister Steiner.
Май 2002 года — Любляна, Словения: Иржи Динстбир, посол по особым поручениям; бывший министр иностранных дел Чешской Республики; Специальный докладчик ООН по правам человека в Боснии и Герцеговине, Хорватии и Союзной Республике Югославия (1998-2001 годы), председательствовал на заседании по теме «Перспективы Балкан» на Всемирном конгрессе МИП в Любляне. May 2002- Ljubljana, SLOVENIA: Jiri Dienstbier, Ambassador-at-Large; former Foreign Minister of the Czech Republic; UN Special Rapporteur on Human Rights in Bosnia and Herzegovina, Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia (1998-2001), chaired a session on “Visions for the Balkans” at the IPI World Congress in Ljubljana.
Штайнер будет в библиотеке через 5 минут. Steiner's expecting you in the library in five minutes.
Мадам Штайнер еще наверху, я спрошу. I'll go ask Mrs Steiner.
Люка Штайнер не покидал Франции. Lucas Steiner is still in France.
Мадам Штайнер, я бы хотел поговорить с вами. Mrs Steiner, I'd like a word with you.
Вы знаете, что меня всегда восхищал Люка Штайнер. I've always admired Lucas Steiner.
Ну как вы, Штайнер, в порядке? Well, Steiner, are you all right?
Штайнер уже спит. Steiner's fast asleep.
А что здесь делаете вы, Штайнер? And what are you doing here, S Steiner?
Доброго утречка Вам, Штайнер. Top of the morning to you, Steiner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!